Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
561    elicit (verb active)
کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ آشکارا کرنا۔ نکالنا۔ جھاڑنا۔ کھینچنا۔ مستنبط کرنا
562    mollify (verb active)
    1. make soft
نرمانا۔ ملائم کرنا۔
    2. assuage
کم کرنا۔ گھٹانا۔ تسکین دینا۔ آرام دینا۔ نرم کرنا۔ تخفیف کرنا۔
    3. pacify
ٹھنڈا کرنا۔ دھیرج کرنا۔ تسکین دینا۔ آرام دینا۔ (فرو کرنا۔ شدت کم کرنا)
563    megacosm (Noun)
بڑا عالم۔ جہان۔ دنیا۔ سنسار
564    blow up (verb)
    1. swell with breath
پھولنا ۔ پھول جانا ۔ اپھرنا ۔ کپا ہو جانا ۔ ہوا بھر جانا
    2. inflate with pride
اکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ پھولنا ۔ غرور کرنا
    3. burst with gunpowder
اُڑ جانا ۔ بھک سے ہو جانا
    4. v.a. scold
جھڑکنا ۔ دھتکارنا ۔ لتاڑنا ۔ جھاڑنا ۔ جھاڑو کرنا ۔ آڑے ہاتھ لینا
    blow upon
کہہ دینا ۔ بھید کھولنا ۔ پھونک دینا
565    deafen (verb active)
بہرا کرنا
566    armour (Noun)
زرہ بکتر
567    food (Noun)
    1. victuals
آہار۔ بھوجن۔ آدھار۔ بھوگ۔ پرساد۔ کھانا۔ خوراک۔ خورش۔ طعام۔ رزق۔ غذا
    Who giveth food to all flesh.
جو سب کو رزق دیتا ہے
    2. anything that sustains
چارا۔ غذا۔ کھاجا۔ خورش
    food and raiment
روٹی کپڑا۔ کھانا کپڑا۔ نان و نفقہ
    food of granivorous birds
دانہ۔ گوندا
    daily food
روزی۔ روز کی روٹی۔ پیٹیا۔ خوراک
568    agoing (adverb)
چلتا ۔ جاری ۔ رواں
    to set agoing
چلتا کرنا ۔ چلانا ۔ جاری کرنا
569    tympanum (Noun)
    1. (Anat.)
کان کا پردہ۔ پردہٴ گوش
    2. (Arch.)
کواڑ کا دلا
570    ahoy ()
ہو ۔ ہوت ۔ ابے ۔ اگے

Comments
Some words in traditional building
Greetings to you all!
I am struggling with a couple of words that may or may not be urdu or of urdu origin, and was hoping for some help. The context is traditional building, and the words are 'banan' (not in the meaning 'sweater') and 'makeaq', 'makiq' or something like that.
Grateful for all assistance.
Banan hmm..
Banan seems to be on the arabic weight 'fulan' (like Rizwan, Ramzan, Quran, Furqan etc) -- if that is the case, then the root "b-n-a" which it would fall under, means construction. Bana'a/Yebni "To Construct or Build". Urdu words such as "mabni" (base) and baani (originator) come from this word. Not sure what Makiq means, I've never seen either word in urdu literature before however, and they don't look like Hindi words either.
Are you sure someone's not trying to pull your leg?
salaam,
the nearest word i can think of affiliated with 'building' to BANAN is BANERA. i can safely say that i have never heard of 'banan' or 'makiq' as far as the Urdu language is concerned & niether have i heard a Hindi speaker use these rather bizarre sounding words in all my 27 years and i do know a few Hindi speakers.
Best of luck though!!!
Sorry for not being able to be much of a help!
No, my leg is not being pulled
Salaam
No, I am certain I am not being fooled. The words in question are not in Urdu/Hindu, but in another language, which borrows extensively from Urdu. There are several other possible source languages, though, and the words could also be indigenous to the language, though there are reasons to suspect otherwise.
Thanks for trying, though, it helps me narrow down the possibilities.
P.S. With your help, I've been able to look elsewhere. It seems 'banan' is derived from a persian word for building or mason,بنا, and makiq has cognates in the neighbouring languages, meaning 'wooden post'. Again, much obliged.
meaning and origin of name IRZAN
Aslamoalekum,
While browsing through archived comments on this website i came across the name "IRZAN". I like this name. Can anyone giude me what is the meaning of this name and whether it is an Islamic name or not?
Thanks.
I shall be obliged.
khaaksar or khaaksara?
Assalamo Alaikum.
Sb told me that there was no such female of "khaaksar" as "khaaksara". Is that correct? So far, I always used to say "khaaksara" with regard to myself.
wassalam
"Khaksar"
salam dear, mere nazar se bhi ajtak khaksar ka muannas nahi guzra
hud khush rahen takay dosre ham se mailkar khushi ka ahsas karsaken
This site is the mean to
This site is the best mean to promote urdu language .I am happy to be the member of this site
asking for meaning
Any body will tell me feminine of word شابالا
History
چند ماہ قبل میں نے یک خوب وبسیت دریافت کی تهی در موضوعِ تاریخِ لسانِ اردو. میں نے فکر کیا کے شاید میرے مسلمان و پاکستانی برادران اسے قدردانی کرتے:
www.theurdulanguage.com
Wonderful website on Urdu history, present, and future that I thought viewers may find useful.
www.theurdulanguage.com
Pages