Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    parsley (Noun)
کرفس۔ اجمود۔ خراسانی اجوائن
532    deceitful (adjective)
کپٹی۔ چھلیا۔ جعلیا۔ فریبی۔ دغا باز۔ ٹھگ۔ مکار۔ فطرتی۔ بھگلیا۔ فن فریبی۔ حیلہ ساز۔ متفنی
533    knobby (Noun)
گٹھیلا۔ گومڑی دار
534    pratique, pratic (Noun)
کسی جہاز کے لوگوں کو سوداگری کرنے کی اجازت اس اعتبار سے کہ اس میں کسی کو وبا کی بیماری نہیں ہے
535    inhibit (verb active)
    1. check
روکنا۔ اٹکانا۔ باز رکھنا۔ رکاوٹ ڈالنا۔ مزاحمت کرنا
    2. forbid
منع کرنا۔ برجنا۔ ممانعت کرنا
536    attractive (adjective)
کھینچنے والا ۔ لبھاؤ ۔ من ہرن ۔من موہن ۔ دلکش ۔ دلفریب
537    twit (verb active)
سرزنش کرنا۔ طعنہ مارنا۔ ملامت کرنا۔ برا بھلا کہنا
538    fennec (Noun)
افریقہ کی لومڑی
539    throttle (Noun)
ٹینٹوا۔ نرخری۔ حلقوم۔ گلا۔ حلق۔ نرخرا۔ حنجرہ
540    plight (Noun)
    1. security
رہن۔ گرو۔ ضمانت۔ قول۔ بچن۔ پیمان وفا
    2. condition
حالت۔ نوبت۔ دشا۔ گت۔ کیفیت
    3. fold
پیچ۔ شکن۔ تہ۔ چین۔ بل
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages