Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    huff (verb active)
    1. swell
پھولنا
    2. bully
خفا ہونا۔ چڑچڑانا۔ گرم ہونا۔ بگڑ جانا۔ غصہ آ جانا
    3.
لڑنا۔ ڈرانا۔ دھمکانا۔ ڈانٹنا۔ ڈپٹنا
532    synchronism (Noun)
ہمعصری۔ ہم عہدی۔ ہم وقتی۔
533    stoppage (Noun)
اٹک۔ روک۔ تعرض۔ ممانعت۔ انسداد۔
534    mangle (Noun)
کپڑا صاف کرنے کی کل (استری کرنے کی کل)
535    hedge (verb active)
    1. enclose with a hedge
باڑ لگانا۔ کانٹے لگانا۔ احاطہ باندھنا۔ گھیرنا۔ محصور کرنا۔ حاشیہ لگانا
    2. obstruct
روکنا
    3. surround for defence
پناہ کرنا۔ چھپانا۔ محفوظ کرنا۔ گھیرنا
536    stake (verb active)
    1.
میخوں یا چوپوں سے مضبوط کرنا۔ پشتی کرنا۔ سہارنا۔ ٹیکن یا سہارا لگانا۔
    2.
حد باندھنا یا مقرر کرنا۔ میخوں سے حد کی نشاندبندی کرنا۔
    3. wager
داؤ پر لگانا۔ بازی لگانا۔ شرط بدنا۔ اڑا لگانا۔ داؤ پر رکھنا۔
    Stake not thy head against another's hat. (Prov.)
بیگانے شگون کے واسطے اپنی ناک کیوں کٹاؤ
537    predominate (verb neutor)
غالب ہونا۔ غلبہ رکھنا۔ فائق ہونا۔ مستولی ہونا
538    market-price, market-rate (Noun)
نرخ بازار۔ بازار کا بھاؤ۔ در۔ شرح۔ (بازاری قیمت۔ منڈی کا بھاؤ)
539    front (Noun)
    1. forehead
ماتھا۔ پیشانی۔ مستک
    2. countenance
چہرہ۔ منہ۔ رو۔ رخ۔ مکھڑا۔ شکل۔ مونڈھا
    3. fore part
آگا۔اگاڑی۔ سامنا۔ اگواڑا۔ مہرا۔ موڑا
    front of an army
فوج کی اگاڑی
    4. false hair
ببری۔ نقلی بال
    5. front to front
روبرو۔ آمنا سامنا۔ مقابلہ
    font of operations
فوج کی اگاڑی۔ محاذ
540    unhesitatingly (adverb)
بےپس و پیش۔ مستعدی سے۔ بلا تامل
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages