Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    pallmall (Noun)
ایک کھیل جس میں گیند کو بلے سے لوہے کے ایک حلقے سے نکالتے ہیں۔ گیند چھلا
532    mount (Noun)
    1. a hill
پہاڑی۔ ڈونگر۔ جبل۔ بلندی۔ (کوہ)
    2. a mound
ٹیلا۔ مورچہ بندی۔ مینڈ۔ ڈھیپا
    3.
تصویر کے نیچے کا موٹا کاغذ
533    stoically (adverb)
جبریہ مذہب والوں کی طرح۔ خوشی اور غمی سے بے پروائی کے ساتھ، بے حد ضبط و استقلال سے۔
534    boastfully (adverb)
شیخی یا ڈینگ سے
535    pacer (Noun)
    (a horse)
قدم باز۔ رہوار۔ چلنے والا
    (an elephant)
پائل
536    base (Noun)
    1. bottom
پیندی ۔ تلا ۔ تلہٹی
    2. foundation
نُیو ۔ نیو ۔ بنیاد ۔ بنا
    3. pedestal
پایہ ۔ کرسی
    4. (Geom.)
نیو۔ آدھار بھومی ۔ قاعدہ
    5. (Chem.)
جو چیز تیزاب سے مل کے نمک سی بن جاتی ہے جیسے سجی ایک تیزاب سے مل کے نمک سی بن جاتی ہے
537    weel (Noun)
    1.
مچھلی پکڑنے کی ٹوکری
    2
بھنور
538    rescuer (Noun)
نجات دہندہ۔
539    chuckle (Noun)
دبی ہنسی ۔ رکاوٹ کی ہنسی
540    artist (Noun)
    1. one skilled in the fine arts
صناع ۔ صنعت کار ۔ اہل صنعت ۔ آرٹسٹ
    2. a skilful person
کاری گر ۔ گنی ۔ سگھڑ ۔ چتر ۔ ہنرمند
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages