Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    reverberation (Noun)
گونج۔ صدا۔ بازگشت۔ انعکاس۔ حرکت بازگشت۔ پلٹاؤ۔ عکسیت۔ ردعمل۔
532    professor (Noun)
    1.
متعرف۔ مقر۔
    2.
استاد۔ معلم۔ بھٹاچارج۔ راج پنڈت۔ سبھاپنڈت۔ اعلیٰ مدرس۔ مولوی۔ استاد۔ پروفیسر۔ پروفیسر۔
533    wantonness (Noun)
    1. sportiveness
شوخی۔ چنچل پن۔ چپلتا۔ نٹھرائی
    2. licentiousness
بے لگامی۔ آزادی۔ ابتری۔ رندی۔ آوارگی
    3. lewdness
اوباشی۔ بدمستی۔ ادمادا پن۔ چلہایا پن
534    transmigrate (verb active)
    1.
نقل مکان کرنا۔ دوسرے ملک میں چلا جانا۔ ترک وطن کرنا
    2.
قالب بدلنا
535    heading (Noun)
سرخی۔ مد۔ سرنامہ۔ پیشانی۔ عنوان
536    indispensably (adverb)
وجوباً۔ ناگزیر۔ لازمی طور پر
537    troglodyte (Noun)
غار کا رہنے والا۔ گبھا میں رہنے والا
538    slothfulness (Noun)
کاہل پن۔ آرام طلبی۔ آلسی۔ (احدی پن۔ کاہلی)
539    unsensational (adjective)
سستی نہ پیدا کرنے والا۔ غیر ہیجان انگیز
540    sham (verb active)
    1. trick
دھوکہ بازی کرنا۔ دھاندلی کرنا۔ (بہانہ کرنا۔ حیلہ کرنا)
    2. obtrued by fraud
دھوکا دینا۔
    3. imitate
سوانگ۔ بناوٹ۔ نقل یا مکر کرنا۔ کاچھنا۔ (تصنع)
    sham Abraham
بیمار بننا
    sham distress or poverty
بھگل گانٹھنا۔ ننیانا۔ افلاس کرنا۔ ناداری دکھانا۔ نردھن یا غریب جتانا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages