Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    connate (adjective)
جڑواں ۔ جڑلا ۔ ہم زاد ۔ سر جڑے
532    pud (Noun)
بچے کا ہاتھ۔ جانور کا اگلا پاؤں۔
533    bride (Noun)
دلہن ۔ بیاؤلی ۔ بہو بیاؤلی ۔ بنی ۔ بنٹری ۔ عروس
    The bride goes to her marriage bed, but knows not what shall happen to her. (Prov.)
بہو چڑھی سیج نہ جانے کیا کیا ہو
    
Has by his own experience tried, How much the wife is dearer than the bride. (Lyttleton) ہوا ثابت یہ اپنے تجربے سے کہ پیاری ہے بہو نسبت دلہن کے F.C.
534    impassible (adjective)
تکلیف یا دکھ سے آزاد۔ کلیش رہت۔ بے حس۔ بے احساس
535    apex (Noun)
نوک ۔ انی ۔ سرا ۔ بھال ۔ سکھر ۔ چوٹی
536    parse (verb active)
ترکیب کرنا۔ تجزیہ کرنا۔ اجزائے کلام کی تشریح کرنا۔ تصریف کرنا
537    nettle (verb active)
ڈنگ مارنا۔ چبھونا۔ چٹکی لینا۔ سوزش پیدا کرنا۔ ستانا۔ تنگ کرنا۔ دق کرنا
538    planer (Noun)
چھاپے کے حروف برابر کرنے کا ایک اوزار
539    guardian (adjective)
مربی۔ حافظ۔ حامی۔ نگہبان۔ رکھوالا
540    baroness (Noun)
ٹھاکرانی ۔ ٹھکرانی ۔ بیگم
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages