Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    disfranchisement (Noun)
حق سے محرومی۔ بے استحقاقی
532    oriel, oriol (Noun)
    1.
برآمدہ۔ بارجا
    2. (Arch.)
طاق۔ آلا۔ جھروکا
533    petechiae (Noun)
ددوڑے جو بدن پر سخت بخار میں پڑ جاتے ہیں
534    bridle (verb)
اینٹھنا ۔ اکڑنا ۔ تننا ۔ کھنچنا ۔ انچنا ۔ بل کرنا
    bridle up
دور کھینچنا
535    corrode (verb active)
    1. eat away by degress
کھا لینا۔ کھا جانا۔ کاٹنا۔ کترنا۔ گلانا
    Aqua fortis corroding copper, which is it that gives the colour to verdigris to a green blue solution. (Boyle)
جب تانبے پر گندھک کا تیزاب لگتا ہے تو تانبے کو سبز نیلگوں کر دیتا ہے
    2. impair
کم کرنا ۔ گھٹانا ۔ بگاڑنا ۔ کمزور کرنا۔ ضعیف کرنا۔ ناتواں کرنا۔ ناس کرنا
    Should jealousy its venom once diffuse
    Corroding every thought, and blasting all love's paradise. (Thomson)
حسد کا زہر دل میں گرجاوے رم خیالات و الفت کو کر دے بھسم F.C.
536    gesticulation (Noun)
    1. the act
بتانا۔ بھاؤ۔ نقل۔ نرت
    2. a gesture
حرکات جسمانی
537    tent (verb active)
    1.
خیمہ نصب کرنا۔ ڈیرا ڈالنا
    2.
زخم میں بتی چڑھانا
538    potentially (adverb)
از روئے امکان۔ احتمالاً۔ امکاناً
539    measurer (Noun)
جریب کش۔ مردھا۔ ناپنے والا
540    toadish (adjective)
مینڈک کا سا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages