Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    cerulean (adjective)
آبی ۔ نیلگوں ۔ آسمانی ۔ آکاسی
532    hydraulics (Noun)
پانی کے زور کا علم۔ پن چال بدیا
533    half-sister (Noun)
سوتیلی بہن
534    sordidly (adverb)
کمینہ پن سے۔ کنجوسی سے۔
535    intend (verb active)
ارادہ کرنا۔ عزم کرنا۔ چاہنا۔ نیت کرنا۔ ذہن میں رکھنا۔ مطلب رکھنا۔ مدنظر رکھنا۔ ملحوظ رکھنا۔ قصد کرنا۔ نیت رکھنا۔ مخصوص رکھنا۔ نامزد کرنا۔ مدعا ہونا
536    ally (verb active)
سمبندھ کرنا ۔ قرابت کرنا ۔ رفاقت کرنا ۔ ربط و ضبط کرنا
537    stationer (Noun)
کاغذ، قلم وغیرہ بیچنے والا۔
538    doctrine (Noun)
    1. the act
تعلیم۔ تربیت۔ قانون تادیب۔ تلقین۔ درس تدریس۔ رہنمائی
    2. that which is taught
مذہبی مسئلہ یا عقیدہ۔ عقائد دین۔ مسئلہ۔ مشرب
    What makes all doctrines plain and clear?
    About two hundred pounds a year
    And that which was proved true before
    Prove false again? Two hundred more.
    (Butler, 'Hudibras' part III. canto 1)
دو توڑے اگر دیجیئے آئے سال تو ہیں صاف سب مسئلے اور سوال جو پہلے سے ثابت اگر راست ہو کرے جھوٹ اس کو جو دو اور دو F.C.
    3. acquired knowledge
علم۔ بدیا۔ ہنر۔ فن۔ حکمت۔ فضیلت
539    waiter (Noun)
    1.
ملازم۔ خدمت گار۔ نو کر چا کر
    2.
کشتی۔ خوان
540    expressively (adverb)
کھول کر۔ کھلا کھولی۔ پرگھٹ۔ بخوبی۔ واضح۔ صراحتہً۔ صاف صاف
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages