Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    must (verb neutor)
پڑیگا۔ ہوگا۔ چاہیئے۔ ضرور۔ بنے گا۔
    It must be done.
کرنا پڑیگا۔
532    subversion (Noun)
الٹ۔ پلٹا۔ انقلاب۔ پائمالی۔ بربادی۔ انہدام۔ تہس نہس۔
533    procuration (Noun)
    1. the act
تحصیل۔ حصول۔
    2. the management of another's affairs
مختاری۔ گماشتہ گری۔ سربراہی۔
    3.
مختار نامہ۔ وکالت۔ وکالت نامہ۔ نیابت نامہ۔
    4.
برسوڑی بھیٹ۔ سالانہ نذرانہ۔
534    outcast (adjective)
نکما۔ ناکارہ۔ خارج۔ مردود۔ بے یار و مددگار
535    tugger (Noun)
گھسیٹنے والا۔ کھینچنے والا
536    observer (Noun)
    1. one who observes
اہل نظر۔ اہل بصیرت۔ ناظر۔ نگاہ باز۔ نظر باز۔ مشاہد
    2. one who fulfils
سخن پرور۔ ایفا کرنے والا۔ پاسدار
    3. one who keeps religiously
بنانے والا۔ کرنے والا۔ رکھنے والا
    4. (Comp.)
پرور۔ پالک
    observer of the stars
ستارہ بین
537    pulp (verb active)
گودہ نکالنا۔ پلپلا کرنا۔
538    jingle (Noun)
چھن چھن۔ جھن جھن۔ جھنکار۔ جھنجھناہٹ۔ چھناکا
539    seed (verb active)
بیج ڈالنا۔ بکھیرنا۔ بونا
540    fives (Noun)
گھوڑے کی بیماری
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages