Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    brakeman (Noun)
بریک والا ۔ بریک مین
532    pleach (verb neutor)
بلنا۔ بل دینا۔ مروڑنا۔ بٹنا۔ لپیٹنا۔ ملانا۔ گوندھنا
533    paraleipsis, paralipsis (Noun)
علم بیان میں ایک صنعت جس میں متکلم ایک شے بیان کرتا ہے اور اس کے بیان سے انکار کرتا ہے۔ تاکید بالترک
534    bissextile (Noun)
سال کبیسہ ۔ برکھ ادھک
535    booser, boozer (Noun)
شرابی ۔ شراب خوار ۔ نشے باز ۔ مے پرست
536    intercommunity (Noun)
    1. reciprocal intercourse
راہ و رسم۔ آپس کا بیوہار
    2. mutual freedom
مذہبی میل ملاپ
537    wrist (Noun)
پہنچا۔ کلائی
538    joint-stock (Noun)
سرمایہ ٴ مشترک ۔ پونجیٴ حصہ داراں۔ ساجھیوں کا دھن
    joint stock company
حصے داروں کی جماعت۔ ساجھیوں کا سموہ
539    piddle (verb neutor)
    1.
ٹھونگنا
    2.
پیشاب کرنا۔ موتنا
540    salute (verb active)
    1. greet
تسلیم کرنا۔ جہار کرنا۔ مزاج پرسی کرنا۔ مجرا کرنا۔ بندنا کرنا۔ دست بس ہونا۔ (آداب بجا لانا۔ آداب عرض کرنا)
    2. greet with a kiss
بوسہ لینا۔ چومنا۔ بوسہ دینا
    3. (Mil. & Nut.)
سلامی اتارنا۔ (سلامی دینا یا لینا۔ استقبال کرنا)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages