Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    imprudence (Noun)
ناعاقبت اندیشی۔ بے پروائی۔ کوتاہ اندیشی۔ بےاحتیاطی
532    twenty (Noun)
    1.
بیس۔ ایک کوڑی۔ عشران۔ بست
    2.
بہت۔ بے شمار۔ بیسیوں۔ کوڑیوں
533    observance (Noun)
    1. the act
ملاحظہ۔ لحاظ۔ نظر۔ غور۔ دھیان۔ رعایت۔ التفات
    2. performance of religious ceremonies
دستور۔ رسم۔ ریت۔ مرجاد۔ بجا آوریٴ رسومات
    3.
ادب۔ تعظیم و تکریم۔ آدر ستکار
534    forlorn (adjective)
    1. deserted
اجاڑ۔ سونا۔ خالی۔ ویران۔ متروک۔ تنہا۔ اکیلا
    2. helpless
نراس۔ لاچار۔ اناتھ۔ بے بس۔ بے چارہ۔ بے مقدور۔ ناامید۔ اداس
535    ideal (Noun)
معیار۔ نصب العین۔ مطمح نظر۔ آدرش
536    miscarry (verb neutor)
    1. not to succeed
پورا نہ ہونا۔ ککامیاب نہ ہونا۔ نامراد رہنا۔ بن نہ پڑنا
    2. fail
الٹ جانا۔ منزل مقصود کو نہ پہنچنا
    3. have abortion
پیٹ گرانا۔ اسقاط حمل کرنا۔ گربھ پات کرنا
537    mince (verb active)
    1. cut into pieces
قیمہ کرنا۔ کوفتہ کرنا۔ پارہ پارہ کرنا
    2. in speaking
بات کو چبا چبا جانا۔ چبا چبا کر باتیں کرنا۔ (تکلف سے گفتگو کرنا)
538    mavis (Noun)
ایک قسم کی چڑیا
539    vernacular (adjective)
دیسی۔ ملکی۔ وطنی
    vernacular language
دیس بھاکھا۔ دیسی زبان
540    shirk (Noun)
    1.
جی چرانے والا۔ کام چور۔
    2.
چال باز۔ ٹھگ۔ چھلیا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages