Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    cultured (adjective)
تربیت یافتہ۔ تربیت شدہ
532    cormorant (Noun)
    1.
ماہی خور ۔ ماہی گیر
    2. a glutton
کھاؤ ۔ پیٹو ۔ بسیار خوار
533    cultural (adjective)
کاشت کاری کے متعلق۔ فلاحتی۔ تہذیبی۔ ثقافتی
534    cultivation, culture (Noun)
    lessee's own cultivation
نج۔ جوت۔ خود کاشت
    1. production by tillage
جوت۔ ہل واہی۔ کھیتی۔ کھیت کیار۔ کھیتی باڑی۔ کشت کاری۔ زراعت۔ قلبہ رانی
    2. civilization
تعلیم۔ تربیت۔ تہذیب
    If vain our toils
    We ought to blame the culture, not the soil. (Pope)
جو محنت ہماری گئی رائیگاں زمیں کا نہیں نقص، تعلیم کا F.C.
    3. improvement
سدھار۔ بہتری۔ تعلیم۔ تربیت۔ اصلاح
    4. produce
پیداوار۔ پیداواری
    land thrown out of cultivation
پڑی دھرتی۔ افتادہ۔ بے تردد
535    blue water (Noun)
کھلا سمندر
536    intricacy, intricateness (Noun)
الجھیڑا۔ الجھاؤ۔ پیچ۔ لپیٹ۔ پیچیدگی۔ دقت۔ دشواری۔ گنجلک
537    aware (adjective)
آگاہ ۔ واقف ۔ چیتن ۔ چوکس ۔ سچیتا ۔ خبردار ۔ ہوشیار ۔ مطلع
    to be aware, v.n.
مطلّع، آگاہ یا واقف ہونا ۔ جاننا
538    birth-control. (Noun)
اختیاری تناسل ۔ ضبط تولید ۔ انضباط تناسل
539    leady (adjective)
سیسے کے رنگ کا
540    iron-clad (Noun)
لوہےسےمنڈھا ہوا جہاز
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages