Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    synchronism (Noun)
ہمعصری۔ ہم عہدی۔ ہم وقتی۔
532    coexistent (adjective)
ہم وقت ۔ ہم عصر
533    stoner (Noun)
پتھروں سے مارنے والا۔
534    mortgage (verb active)
گروی رکھنا۔ رہن کرنا۔ مکفول کرنا۔
535    re-salute (verb active)
سلام کا جواب دینا۔ وعلیکم کہنا۔ پھر سلام کرنا۔
536    fractional (adjective)
مکسور۔ بھنجت۔ مکسر۔ کسری۔ جزوی
    fractional number
عدد مکسور
    fractional share
داماساہی۔ حصہ رسدی
537    conduit (Noun)
نلی ۔ دمے ۔ نَے
538    dramatis personae (Noun)
سانگیت۔ سانگ کرنے والا
539    board (Noun)
    1. a plank
تختہ ۔ پاٹ ۔ پٹرا
    2. table
میز ۔ دستر خوان
    3. deck of a ship
تختہ بندی ۔ پٹوٹن
    to fall over board
جہاز پر سے گر پڑنا
    4. side of a ship
جہاز کا پہلو
    5. pasteboard
پٹھا ۔ دفتی ۔ وصلی
    in boards
پٹھے لگی ہوئی ۔ پٹھے دار
    6. council
محکمہ ۔ اجلاس
    Board of revenue
محکمہ مال
    7. food
پیٹیا ۔ خوراک ۔ کھانا پینا ۔ روٹی ۔ چبینی ۔ بھوجن
    a small writing board
تختی ۔ پٹی
    notice board
تختہٴ اشتہار
    Sadar board
عدالت عالیہ
    sign board
تختہ
540    bilbo (Noun)
کرچ ۔ سروہی ۔ تلوار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages