Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    deuce (Noun)
دوآ۔ دری۔ دکی
542    enthusiasm (Noun)
    1. extravagant hope and expectation
اپنی نسبت القائے ربانی کا گمان۔ جوش۔ جذبہ۔ جلال۔ تیج
    2. mental excitement in the persuit of an object.
جوش۔ جوش و خروش۔ سرگرمی۔ تیزی۔ جذبہ۔ عشق۔ حرارت
543    orthoepy (Noun)
علم قراٴت۔ علم ہجا۔ علم تلفظ۔ شدھ اچارن بدیا
544    aerate (verb active)
ہوا بھرنا ۔ ہوا سے بھرنا ۔ گیس بھرنا
545    rose (Noun)
    1. (Bot.)
گلاب۔ گل۔ شہگل۔ ورد۔
    Rose have thorns. (Prov.)
گل کے ساتھ خار ہے۔ (مثل)
    2. rosette
گپھا۔ پھندنا۔
    3. a rose-head
ہزارہ
    4. the colour
گلابی۔
    rose-apple
گلاب جامن۔
    rose bed
گلاب کا تختہ۔ گلشن۔
    rose bud
گلاب کی کلی۔
    rose of May
سفید نرگس۔
    bed of roses
پھولوں کی سیج۔ آرام کی زندگی۔
    dog-rose
سفید گلاب۔ سیوتی۔
    under the rose
خفیہ۔ پوشیدہ۔
546    quadruplicate (verb active)
مربع کرنا۔ چوگنا کرنا۔ چار سے ضرب دینا۔ چار یکساں نمونے بنانا یا نقلیں کرنا۔ چوتھی نقل کرنا۔
547    beggar (Noun)
بھکاری ۔ بھچک ۔ منگتا ۔ گدا ۔ فقیر ۔ کنگلا
    A beggar begs, that never begged before. (Shakespeare)
ایک گدا ہے مانگتا، جس نے کدھی مانگا نہیں
    Beggars breed and rich men feed. (Prov.)
جنے فقیر، کھلائے امیر
    The beggar may sing before the thief. (Prov.)
ننگا کھڑا اجاڑ میں، ہے کوئی کپڑے لے؟ (Naked on the plain he stands and says, 'Who dare strip me?)
548    encomium (Noun)
تعریف۔ تحسین۔ مدح۔ ثنا۔ صفت۔ استتی
549    split (adjective)
چرا ہوا۔ پھٹا ہوا۔
    split in two (Bot.)
دوشاخہ
    split in three (Bot.)
تشاخہ۔ سہ شاخہ۔
550    recalcitrate (verb neutor)
اڑنا۔ ضد کرنا۔ ہٹ کرنا۔ دلتی جھاڑنا۔ انحراف کرنا۔ سرتابی کرنا۔ نہ ماننا۔ پورا نہ کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages