Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    deploy, deployment (Noun)
صف بندی۔ فوج کا پھیلانا
542    dogmatism (Noun)
خود رائی۔ پکا پن۔ خود سری
543    thetical (adjective)
مقرر۔ دھرا۔ قائم۔ ٹھیرایا۔ قطعی۔ مسلم
544    wounded (adjective)
زخمی۔ گھائل۔ مجروح
545    train (Noun)
    1. enticement
لالچ۔ تحریص۔ ترغیب۔ پھسلاوا
    2. trap
دام۔ اوگی۔ جال
    3. the after part of anything
پچھلا گھسٹتا ہوا حصہ۔ دنبالہ
    4. the tail of a bird
پرند یا چڑیا کی دم
    5.
لمبا گھسٹتا دامن
    6. a retinue
ہمراہی۔ جلو کے لوگ
    7. a series
سلسلہ۔ تار۔ تسلسل۔ لڑی۔ زنجیر۔ سلک۔ قطار۔ تانتا
    8. process
راہ۔ طریق۔ ڈھنگ
    9.
گھڑی کی ضرب یا کھٹ کھٹ
    10.
بارود کی لکیر۔ شتابہ
    11.
ریل کی گاڑیوں کا تانتا۔ لار۔ ریل گاڑی۔ ٹرین
546    varication (Noun)
ابھار
547    furlong (Noun)
میل کا آٹھواں حصہ۔ فرلانگ
548    bump (Noun)
    1. blow
ٹکر ۔ دھکا ۔ صدمہ
    2. protuberance
گانٹھ ۔ گولہ ۔ گومڑا ۔ آماس
549    dunner (Noun)
اگاہیا۔ لین دار۔ سزاول۔ تقاض گیر۔ قرض خواہ
550    deploy (verb)
صف یا لڑائی کی لین باندھنا۔ پنگت باندھنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages