Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    scutcheon (Noun)
    1.
سپر۔ تغہ۔ آفتابی
    2.
پیتل جو قفل کے سوراخ پر لگایا جاتا ہے
542    town-talk (Noun)
افواہ۔ چرچا۔ اوائی
543    coal (verb active)
    1.
کوئلا کرنا یا بنانا
    2. supply with coal
کوئلا دینا، جھوکنا یا ڈالنا
    to coal a steamer
اگن بوٹ میں کوئلا ڈالنا
544    tension (Noun)
پھیلاؤ۔ کساؤ۔ تناؤ۔ کھنچاؤ۔کشا کش۔ بے چینی۔ نازک حالت
545    resorb (verb active)
جذب کرنا۔ سوکھ لینا۔ لیلنا۔ نگلنا۔
546    eight-score (adjective)
آٹھ کوڑی یا بیسی
547    aspersion (Noun)
داغ ۔ کلنک ۔ عیب ۔ الزام ۔ تہمت ۔ بہتان ۔ طوفان ۔ حرف ۔ لم ۔ تھدّا
548    insition (Noun)
پیوند شا خ
549    most (Noun)
جم غفیر۔ زیادہ مقدار۔ اکثر
    at the most
بہت سے بہت۔ (زیادہ سے زیادہ)
    to make the most of it
بہت بڑا گننا یا سمجھنا۔ غنیمت سمجھنا۔ (زیادہ سے ز یادہ فائدہ اٹھانا۔ بہت بڑھا کر دکھانا)
550    en
    1. prefix
فعل کی علامت
    2. affix
جمع کی علامت۔ یں جیسے عورتیں، کتابیں
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages