Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    allay (verb active)
مندا کرنا ۔ دھیما کرنا ۔ ہلکا کرنا (ہوا کا) ۔ کم کرنا ۔ آرام دینا ۔ تخفیف کرنا (درد میں) ۔ بٹھانا ۔ اُتارنا ۔ دبانا (آندھی کا)
    allay thirst
پیاس بجھانا
542    wicket-keeper (Noun)
وکٹ کے پیچھے گیند روکنے والا
543    intrusion (Noun)
    1.
مداخلت۔ دخل بلا اجازت یا مرضی۔ بغیر جان پہچان گھس جانا۔ ان ادھکار پرویش۔ مداخلت بیجا
    2. (Geol.)
ایک چٹان کا پگھل کر دوسری چٹان کی درزوں میں گھس جانا
544    predecessor (Noun)
متقدم۔ پیشین۔ اگلا۔ مورث۔ جد۔ پیشرو
    (pl.)
آبا و اجداد۔ پرکھا۔ اسلاف
545    skipping (Noun)
رسی کود۔ رسی ٹاپا۔ اچھل کود۔
546    dislocate (verb active)
سرکانا۔ ٹلانا۔ ہٹانا۔ جگہ سے بے جگہ کرنا۔ کل بےکل کر دینا۔ اتار دینا۔ جوڑ اکھاڑنا
547    morbid (adjective)
فاسد۔ بگڑا۔ روگیلا۔ مریض سا۔ بیمار کی مانند۔ ضعیف۔ (روگی۔ افسردہ طبع)
548    bleat (verb)
ممیانا ۔ میں میں کرنا ۔ بَھیں بَھیں کرنا
549    sodality (Noun)
ہم جنسیت۔ بھائی بندی۔ برادری۔ بھائی چارہ۔
550    coral (Noun)
مُونگا ۔ مرجان ۔ حجرالبحر
    a child's coral
چُسنی ۔ گّلی ۔ چھگنی ۔ چٹوا ۔ بلا ۔ بولا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages