Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    groan (Noun)
دردناک آواز۔ کراہٹ۔ کوں کوں۔ آہ و زاری۔ ویویلا۔ نالہ۔ آہ
542    gibbose (adjective)
کبڑا۔ محدب۔ ابھرا ہوا
543    placable (adjective)
منانے جوگ۔ جلد معاف کرنے والا۔ ملائم۔ نرم۔ حلیم۔ نرم دل۔ بردبار۔ عفو شعار۔ تشفی پذیر
544    buck (Noun)
    1. male deer
مرگ ۔ ہرن ۔ ہرنا
    2. beau
بانکا ۔ چھیلا ۔ البیلا
    black buck
کالا ہرن
545    exotic, exotical (adjective)
پردیسی۔ بدیسی۔ اجنبی۔ غیرملکی۔ آنا دیسی۔ دوسرے دیس کا
    exotic plants
پردیسی پودے
546    troublesome (adjective)
تکلیف دہ۔ آزار دہ۔ رنج آور۔ آزار رساں۔ دکھ دائی
547    benevolent (adjective)
خیر خواہ ۔ خیر اندیش ۔ نیک نہاد ۔ نیک نیت ۔ خیر سگال ۔ بھلا چاہنے والا
548    misplace (verb active)
کٹھور یا بےجگہ رکھنا۔ (نامناسب شخص کے ہاتھ میں دینا)
549    heavy-sand (Noun)
دھسان ریت
550    rational (Noun)
حیوان ناطق۔ چیتن جیو۔ (اعتدال پسند)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages