Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    weep (verb active)
    1.
رونا
    2. shed
بہانا۔ آنسو ڈالنا یا گرانا
542    servile (adjective)
    1. mean
غلام کی مثال۔ نوکروںکا سا۔ کمین۔ فرومایہ۔ غلامانہ۔ (حقیر۔ ذلیل۔ دست نگر)
    2. dependent
مطیع۔ طابع۔ آدھین
    fawning
خوشامدی۔ چاپلوس۔ (کاسہ لیس)
    4. (Gram.)
مضافات
    servile caste
شودر برن۔ کرکمین۔
543    complement (Noun)
    1. that which fills up a deficiency
بھرتی ۔ پُراؤ ۔ تکمیل ۔ مُتمّم
    If 10 is the integer, 7 and 3 are complements to each other.
تین اور سات آپس میں دس کے پُراؤ ہیں
    2. accessory
سہایک ۔ اِزدیاد
    3. (Trigon.)
چکر ٹکڑا اور نوّے درجے کا فرق
544    benefactress (Noun)
سخاوت والی۔ دیالن ۔ دیاونتی ۔ کریمن ۔ فیاضن
545    overstudy (verb neutor)
ضرورت سے زیادہ مطالعہ کرنا
546    air-thread (Noun)
ہوائی ڈور ۔ مکڑی کا جالا جو ہوا میں اُڑتا ہے ۔ بڑھیا کا تاگا ۔ شیطان کی ڈور
547    museum (Noun)
عجائب خانہ۔ عجائب گھر
548    vortical (adjective)
گھومتا۔ پھرتا۔ چکر کھاتا
549    fillibeg (Noun)
گھٹنا۔ گھاگرا
550    coefficient (Noun)
سر
    coefficient of friction (Phy.)
رگڑ بتاؤ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages