Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    brabble (verb)
لڑائی جھگڑا کرنا ۔ ہلکی باتوں پر لڑنا ۔ تو تو میں میں کرنا
542    overtower (verb active)
زیادہ بلند پروازی کرنا
543    transmigrator
    1.
نقل مکان کرنے والا۔ تارک وطن۔ مہاجر
    2.
قالب بدلنے واا
544    notification (Noun)
    1. the act
اطلاع۔ خبر۔ اعلان۔ جتاوا
    2. the writing
اعلان۔ اطلاع نامہ۔ اشتہار۔ تشہیر
545    rip (verb active)
    1. tear or cut open
چاک کرنا۔ کھولنا۔ چتھارنا۔ چیرنا۔ پھاڑا۔ شق کرنا۔ کاٹ ڈالنا۔ کھول دینا۔ پھوڑنا۔ ادھیڑنا۔
    2. take out by cutting
چیر کر نکالنا۔
    3. search to the bottom
چھان مارنا۔ ٹٹولنا۔ ڈھونڈنا۔ ظاہر کرنا۔ کھولنا۔
546    scale (verb active)
    1. as a fish
چھلکے اتارنا۔ چھیلنا۔ صاف کرنا
    2. pare off
کترنا۔ اتارنا
    3. disperse
بکھیرنا۔ چھترانا۔ پبیڑنا
    4. (Gun)
توپ صاف کرنا
    5.
سیڑھی لگاکرچھڑھنا۔
    6.
تولنا۔ جانچنا۔ اندازہ کرنا۔ ناپنا۔ (برابر رکھنا)
547    discontinuance, discontinuation (Noun)
    1. cessation
ناغہ۔ تعطیل۔ وقفہ۔ ترک۔ روک۔ موقوفی۔ بندی۔ معطلی
    2. disruption
فاصلہ۔ فرق۔ بیچ۔ بچھا۔ ٹوٹ
548    thrall (Noun)
غلام۔ حلقہ بگوش
549    essay (verb active)
    1. try
کوشش کرنا۔ سعی کرنا۔ تن دہی کرنا۔ جدو جہد کرنا
    2. test
جانچنا۔ کسوٹی لگانا۔ امتحان کرنا۔ آنٹ لگانا۔ کسنا
550    elliptic, elliptical (adjective)
    1. oblong
بیضوی۔ مستطیلی
    2. having a part omitted
ناقص۔ محذوف۔ تقدیری۔ مقدر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages