Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    subvert (verb active)
    1.
تہ و بالا کرنا۔ پائمال کرنا۔ تلپٹ کرنا۔ تہس نہس کرنا۔ برباد کرنا۔ زیر وزبر کرنا۔
    see overturn, 1 & 2
    2. corrupt
خراب کرنا۔ بگاڑنا۔
542    outcast (adjective)
نکما۔ ناکارہ۔ خارج۔ مردود۔ بے یار و مددگار
543    dotal (adjective)
جہیزی۔ جہیزو۔ دان دہیز کا
544    whiplash (Noun)
چابک یا کوڑے کی سٹک
545    lancer (Noun)
نیزے باز۔ نیزے بردار۔ بھالے بردار۔ برچھیت
546    threshold (Noun)
    1. the door-sill
دہل۔ لٹکھورا۔ سنگ آستاں۔ پولی۔ دہلیز۔ ڈیوڑھی۔ دروازہ۔ چوکھٹ۔ آستان
    2.
آغاز۔ ابتدا۔ بسم الله۔ دروازہ
547    away (adverb)
    1.
باہر ۔ بچھڑا ہوا ۔ غیر حاضر ۔ غائب ۔ دور
    Whither away so fast?
ایسی جلدی کہاں؟
    2. (in comp.)
دینا ۔ ڈالنا
    away with him
دور کرو ۔ لے چلو ۔ لے ۔ جاؤ ۔ اٹھاؤ
    come away
چلا آنا
    do or make away with
الگ کرنا ۔دور کرنا ۔ پرے کرنا ۔ گم کرنا ۔ لے اُڑنا ۔ مار ڈالنا ۔ لے بھاگنا
    give away
دے ڈالنا ۔ دے دینا ۔ دینا ۔ بخشنا
    go away
چلا جانا
    let us away
چلو ۔ چلیے
    throw away
ڈال دینا
548    ruff (Noun)
    1. ruffle
چین۔ جھالر۔ اتو۔ شکن۔
    2. exhibition of pride
غرور۔ تکبر۔
    3. wanton contuct
بدچلنی۔ ناشائستہ اطوار۔
    4. a low beat of drum
ڈھول کی مندی آواز۔
    5. (Ornith)
ایک قسم کی چڑیا۔
    6. (a game)
تاش کا ایک کھیل۔
    7. (Ichth.)
ایک مچھلی۔
549    hydrology (Noun)
علم آب۔ جل دیا۔ مائیات
550    gamut (Noun)
سرگم۔ لکھے یا چھپے ہوئے راگ کے سروں کی علامت خطوط میں
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages