Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    tongue-tie (verb active)
زبان بند کرنا۔ منہ بند کرنا
542    foolhardy (adjective)
اجڈ۔ اوجھڑ۔ بیوقوف بہادر۔ سٹھ سور
543    case harden (verb active)
باہر کی طرف سے سخت یا کڑا کرنا
544    jackanapes (Noun)
    1. an ape
منو۔ بندر۔ مسخرا
    2. coxcomb
بانکا۔ چھیل چھبیلا۔ چھیل چکنیا
545    branching (adjective)
    1. (trees)
شاخ دار ۔ ٹہنی دار
    2. (antlers)
بارہ سنگا
546    revenge (Noun)
    1. the act of revenging
پاداش۔ بدلہ۔ انتقام۔ سزا۔ جزا۔ عوض۔
    Revenge in sweet.
بدلہ میٹھا ہے۔
    2. the depostion to revenge
کینہ۔ بغض۔ عداوت۔ بیر۔
547    cargo (Noun)
جہاز کا بھرت ۔ بھرتی ۔ کھیپ یا لدونی ۔ بار جہاز
548    lictor (Noun)
تبر بردار جو رومیوں کے حکام کے ساتھ رہتا ہے
549    trimming (Noun)
    1.
زیبائش کی چیزیں
    2.
سرزنش۔ مار پیٹ
550    refractive (adjective)
خط مستقیم سے پھیر دینے والا۔ جُھکا دینے والا۔ (انعطافی۔ تکسیری۔ منعطف)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages