Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    syllogistically (adverb)
بطور قضیہٴ منطقی۔ قیاساً۔
542    mystic (Noun)
عارف۔ مجذوب۔ (باطنی۔ صوفی)
543    bigwigs (Noun)
بڑے آدمی ۔ حکام ۔ امیر اُمرا
544    senior (Noun)
وہ شخص جو عمر میں دوسروں سے بڑا اور عہدے میں زیادہ ہو۔
545    exception (Noun)
    1. the act
اخراج۔ استثنا۔ ترک۔ چھوٹ
    2. that which is excepted
منہائی۔ استثنا
    3. (Law)
جرح۔ تکرار۔ انکار۔ عذر
    4. objection
گرفت۔ حجت۔ اعتراض۔ نقص
    bill of exception (Law.)
وجوہات اپیل
    to take exception
اعتراض کرنا۔ حجت نکالنا۔ جرح کرنا۔ گرفت کرنا
    with the exception of
سوائے۔ چھٹ۔ بجز
546    constant (adjective)
    1. fixed
سَتھر ۔ اچل ۔ اٹل ۔ درِڑھ ۔ مضبوط ۔ قائم ۔ ثابت
    constant in adversity
مصیبت میں ثابت قدم
    The world's scene of changes, and to be Constant in nature, were inconstancy. (Cowley)
ہے عالم کا نقشہ پُر از انقلاب یہاں رہنا ثابت قدم ہے خلاف F.C.
    2. determined
ثابت قدم ۔ مستقل ۔ قائم مزاج ۔ درِڑھ
    3. faithful
وفادار ۔ نمک حلال
    a constant lover
وفادار عاشق
    4. continuous
پے در پے ۔ لگاتار ۔ برابر ۔ علی التواتر ۔ علی الاتصال
    Constant dropping wears the stone. (Prov.)
روز کے ٹپکے سے پتھر بھی گھس جاتا ہے
547    feather-weight (Noun)
ٹھیک بوجھ۔ بال برابر فرق نہیں۔ ٹھیک وزن۔ بال بھر بیچ نہیں
548    loop (Noun)
    1. a folding of a string
پھندا۔ حلقہ۔ پھانسا۔ چکر۔ تکمہ
    2. a small narrow opening
چھید۔ موکھا۔ روزن۔ سوراخ
    3. of a door
دروازے کی چول
    loop line
ریل کی شاخ
549    prototype (Noun)
اصل۔ نمونہ۔ مول۔
550    directness (Noun)
راستی۔ سیدھ۔ صفائی۔ سیدھی راہ۔ راست بازی۔ صاف دلی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages