Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    trillion (Noun)
مہا سنکھ۔ پدم۔ کروڑ کھرب
542    foot (Noun)
    1. of the body
پاؤں۔ پیر۔ قدم۔ چرن۔ پگ۔ پا
    2. (of a table, chair etc.)
پایہ
    (of a mountain)
جڑ۔ دامن۔ تلیٹی۔ ترائی
    (of a verse)
رکن۔ چرن
    3. the lowest part
نیچا۔ پائیں۔ ذیل۔ ذیر۔ بنیاد۔ نیو۔ نیم۔ اخیر
    4. a measure
بارہ انچ کا ایک پیمانہ۔ گز کا تیسرا حصہ۔ فٹ۔ قدم
    5. (Mil.)
پیادہ۔ پیدل
    foot of a bed
پلنگ کی پائنتی
    by foot, on foot
پیروں۔ پیدل۔ پیادہ پا۔ پا پیادہ
    cubic foot
ایک فٹ مکعب
    square foot
ایک فٹ مربع
    to be on foot
چلتا ہونا۔ جاری ہونا۔ رواں ہونا۔ چل نکلنا
    to set on foot
برپا کرنا۔ جاری ہونا۔ رواں ہونا۔ چل نکلنا
    to set on foot
برپا کرنا۔ جاری کرنا۔ شروع کرنا
    to kiss the foot
پابوسی کرنا۔ قدم چومنا۔ چرن چومنا
543    dominator (Noun)
کل مختار۔ حاکم
544    visualization (Noun)
تصور کا عمل۔ تصور۔ ذہنی تصویر۔ ذہنی شکل یا تمثال۔ محاکات
545    imagine (verb active)
    1. form a notion of
خیال کرنا۔ تصور کرنا۔ قیاس کرنا۔ دھیان کرنا
    2. contrive in purpose
بندش کرنا۔ منصوبہ کرنا۔ تجویز کرنا۔ مضمون باندھنا یا تراشنا
    3. think
بچارنا۔ فکر کرنا۔ سوچنا۔ فرض کرنا
546    repair (verb active)
    1.
درست کرنا۔ مرمت کرنا۔ سنوارنا۔ گانٹھنا۔سانٹھنا۔
    2. indemnify
نقصان بھرنا۔ عوض دینا۔…
547    wish (verb active)
    1. desire
آرزو کرنا۔ چاہنا۔ خواہش کرنا۔ خواہاں ہونا
    2. invoke
دعا کرنا۔ درخواست کرنا۔ مستدعی ہونا
548    engine-driver
انجن چلانے والا۔ انجن ڈرائیور
549    insurable (adjective)
بیمہ کرنے کے لائق
550    guinea (Noun)
ساڑھے دس روپے کی ایک انگریزی اشرفی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages