Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    rigadoon (Noun)
ایک قسم کا ناچ۔
542    alarm (verb active)
    1. rouse to a sense of danger
رقعہ دینا ۔ چوکس یا چوکنا کرنا ۔ خطرے کی خبر کرنا
    2. frighten
ڈرانا ۔ ڈرا دینا ۔ گھبرانا
543    shad (Noun)
ایک قسم کی مچھلی۔
544    themselves
وہ آپ۔ وہ خود۔ خود آپ۔ آپ ہی۔ آپ کو۔ خود کو
545    cabbage (Noun)
    1. a plant
کرم کلا
    2. chippings
کترن ۔ چھانٹن
    cabbage worm
جھنجھا ۔ گوبھی کا کیڑا
546    harmlessness (Noun)
بے گناہی۔ معصومیت۔ غریبی۔ بھولا پن۔ سادہ پن
547    infanticide (Noun)
    1. the act
بچہ کشی۔ طفل کشی
    2. the person
بچہ کش۔ طفل کش
548    mythologic, mythological (adjective)
دیومالا کا۔ دیوتاؤں کے تذکرے کا۔ (اساطیری۔ دیومالائی)
549    legislate (verb neutor)
قانون یا آئین بنانا یا وضع کرنا
550    utter (adjective)
    1.
ازحد۔ غایت۔ انتہا یا اتینت
    utter destruction
ستیاناس
    2. absolute
مطلق۔ قطعی۔ صرف۔ محض
    utter refusal
انکار قطعی
    3. entire
بالکل۔ سموچا۔ سگرا۔ سارا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages