Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    fetter (verb active)
    1. put fetters upon
بیڑیاں یا سانکل ڈالنا۔ پابجولاں کرنا
    2. confine
روکنا۔ بند کرنا۔ پابند کرنا۔ قید کرنا۔ بندھیج لگانا۔ اٹکانا
542    tannery (Noun)
چمڑا رنگنے کا مکان۔ دباغت کا کارخانہ
543    impenetrable (adjective)
    1. not admitting the passage of other bodies
مانع تداخل۔ ممتنع الدخل۔ غیر ممکن الدخول۔ ناقابل نفوذ
    2. unimpressible
غبی۔ جس پر تاثیر نہ ہو۔ نہایت ٹھوس۔ کڑا۔ فکر سے باہر
544    supine (adjective)
    1. not prone
چاروں شانے چت۔ چت۔ کمر کے بل۔
    2.
پیچھے کو جھکا ہوا۔
    3/
انٹا چت۔ بے خبر۔ غافل۔ کاہل۔
545    sylph, sylphide (Noun)
صورت خیالی۔ پری۔
546    gush (verb)
    1.
پانی پھوٹ نکلنا۔ ابلنا
    A sea of blood gushed from the gaping wound. (Spenser)
چرے ہوئے گھاؤ میں سے خون کی ندیاں بہ گئیں
    2.
آمادہ ہونا۔ مستعدی کے ساتھ کام کرنا
547    improvidence (Noun)
کو تاہ اندیشی۔ بے احتیاطی۔ ناعاقبت اندیشی۔ لا ابالی پن۔ فضول خرچی
548    deliver (verb active)
    1. free
چھٹکارا دینا۔ چھوڑنا۔ بری کرنا۔ رہا کرنا۔ رہائی دینا۔ آزاد کرنا۔ خلاص کرنا۔ نجات دینا
    2. save
بچانا۔ رہا کرنا۔ محفوظ رکھنا
    3. give or transfer
سونپنا۔ حوالے کرنا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔ دھرنا۔ دے دینا۔ بانٹنا۔ چھوڑنا
    Deliver your words not by numbers but by weight. (Prov.)
کلام میں وزن چاہئے، نہ طول
    to deliver letters
چٹھیاں بانٹنا
    to deliver goods
مال چھوڑنا
    4. communicate
بولنا۔ تقریر کرنا۔ کہنا۔ بیان کرنا۔ پڑھنا۔ بتلانا
    to deliver a speech
مضمون پڑھنا۔ اسپیچ دینا۔ تقریر کرنا
    5. discharge
پھینکنا۔ دینا۔ نکالنا۔ لگانا۔ مارنا
    to deliver a blow
گھونسا دینا یا مارنا
    6. a child
جننا۔ بچہ جننا
    (animal)
بیانا۔ بچہ ڈالنا۔ دینا۔ ڈالنا
    deliver up (the person)
حاضر کرنا۔ سامنے کرنا۔ رو برو کرنا۔ موجود کرنا
549    shark (verb active)
    1. swindle
ٹھگنا۔ دزدی کرنا۔ فریب دینا۔ شکار کرنا۔
    2. lives by shifts and stratagems
مکرو فریب یا تیر تکوں پر گزارنا کرنا۔
550    speediness (Noun)
شتابی۔ چالاکی۔ تیزی۔ جلدی۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages