Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    esplanade (Noun)
    1. (Fort.)
قلعے کے سامنے کا میدان۔ میدان زیر قلعہ
    2. (Hort.)
گھاس کا تختہ یا قطعہ
    3. (public works)
سڑک۔ راستہ۔ پٹڑی
542    circuitous (adjective)
چکر دار ۔ پھیرکا
543    tributary (Noun)
باج گزار سلطنت
544    integral (Noun)
کل۔ کل شے۔ کل عدد۔ کلیہ
545    hoax (verb active)
دھوکا دینا۔ چھلنا۔ بتا دینا۔ دم دینا۔ چکمہ دینا۔ جھانسا دینا۔ الو بنانا۔ بیوقوف بنانا
546    bracelet (Noun)
    1.
پَونچی ۔ کڑا ۔ چوڑی ۔ کنگنی ۔ کنگن ۔ نوگری ۔ لچھّے
    2. (slang) handcuffs
ہتھکڑی ۔ سرکاری گہنا
    3. (Math.)
ایک ڈول کی لکیر ۔ کوشٹ ۔ قوس
547    felony (Noun)
جرم قابل ضبطی مال و سزائے پھانسی یا قید
548    hearer (Noun)
سنویا۔ سنن ہار۔ سروتا۔ سامع
549    penitentiary (Noun)
    1.
کفارہ کے قواعد بیان کرنے والا۔ پراشچت ریتی برنن کرنے والا
    2. a panitent
توبہ کرنے والا۔ تائب
    3. a place for penance
توبہ کرنے کی جگہ۔ جوگ استھان۔ توبہ خانہ
    4. an officer in some cathedrals
گرجا کا ایک افسر
    5. house of correction
تعزیر خانہ۔ بندی خانہ۔ پنڈت خانہ۔ جیل خانہ
550    manager (Noun)
منتظم۔ سربراہ کار۔ منصرم۔ مہتمم۔ مدارلمہام۔ گماشتہ۔ کارندہ۔ کارکن۔ کام دار۔ کار پرداز۔ کرتا۔ کرتا دھرتا۔ منیم۔ (مینیجر)
    manager of a minor's estate
کارندہ۔ کارپرداز
    manager of cultivation and village matters
مال گزار۔ زمیندار۔ نمبردار
    manager of a village
مقدم
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages