Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    calcareous (adjective)
چونے کی ۔ چُنیلا
542    pusillanimity, pusillanimousness (Noun)
نا مردی۔ ناہمتی۔ بزدلی۔ ہینا پن۔ دوںہمتی۔
543    educationist (Noun)
ماہر تعلیم۔ تعلیم دان۔ معلم
544    foundation (Noun)
    1. the act
بنا۔ استقرار۔ آرمبھ۔ قیام۔ تقرری
    2. basis
جڑ۔ بنیاد۔ بنا۔ اصل۔ نیو۔ مدار۔ مول
    3. endowment
عطیہ۔ کرشن آرپن۔ چندہ
    4. that which is founded
لنگر خانہ۔ مندر۔ مدرسہ وغیرہ
    foundation wheel of a well
کنوئیں کی کوٹھی۔ پوٹھی
    without foundation
بے بنیاد۔ بے ٹھور۔ بے ٹھکانے۔ بے اصل
545    monotheism (Noun)
ایک خدا ماننا۔ عقیدہٴ وحدانیت۔ (توحید۔ وحدت)
546    today (Noun)
امروز۔ آج کے دن۔ اجہوں۔ آج
    One to-day is worth two tomorrows. (Prov.)
ایک آج دو کل سے اچھی ہے
547    idle (adjective)
    1. useless
اکارتھ۔ ناکارہ۔ نکما۔ بیکار۔ لغو۔ عبث۔ مہمل۔ لا طائل۔ بیہودہ۔ بے فائدہ۔ لا حاصل
    An idle reason lessens the weight of the good ones you gave before.
ضعیف دلیل پہلی عمدہ دلیلوں کا بھی وزن گھٹاتی ہے
    2. not in service
خالی۔ نکما۔ سست
    As idle as a painted ship
    Upon a painted ocean. (Coleridge)
سست جیسے جہاز نقشیں ہو بحر نیلی کے عمدہ نقشے پر F.C.
    3. not employed
بے کار۔ خالی
    4. averse to labour
کام چور۔ آلسی۔ سست۔ کاہل۔ نکھٹو۔ مجہول۔ آسکتی۔ احدی۔ آرام طلب
548    spree (Noun)
رنگ رس۔ مے نوشی۔ ہنسی مذاق۔ رنگ رلیاں۔ عیش ونشاط۔
549    hen-hearted (adjective)
بزدل۔ گیدڑ۔ نامرد۔ کم ہمت۔ ڈرپوک۔ تھڑدلا
550    mishear (verb active)
بخوبی نہ سننا۔ غلط سننا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages