Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    impalpability (Noun)
چھونے سے نہ معلوم ہونے کی قابلیت
542    omit (verb active)
    1. leave out
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ قلم انداز کرنا
    2. neglect
چوکنا۔ بھولنا۔ بسارنا۔ بھول چوک کرنا
543    delight (verb active)
آنند کرنا۔ رجھانا۔ خوش، محظوظ یا مسرور کرنا۔ ہلسانا۔ لذت بخشنا
544    ratable (adjective)
    1. set at a certain value
نرخ کرنے کے لائق۔ حصہ رسدی۔ قابل شمار
    2. liable to tax
قابل محصول یا خراج
545    blister (verb active)
آبلہ، چھالا یا پھولا ڈالنا
    Whose sole name blisters our tongue. (Shakespeare)
زباں جلتی ہے اس کا نام لیتے
546    prudently (adverb)
احتیاطاً۔ بہ احتیاط۔ عاقبت اندیشی سے۔ ہوشیاری سے۔ دانائی سے۔ بہ کفایت شعاری سے۔ مصلحت اندیشی سے۔
547    bolt (verb active)
    1. fasten
بلی، اڑواڑ، آگل یا کھٹکا لگانا ۔ چٹخنی لگانا
    2. fetter
بیٹری یا جھنجھنی ڈالنا
    3. swallow at a gulp
پھانکنا ۔ نگلنا ۔ ہڑپ کر جانا
    4. sift
چھاننا ۔ پرکھنا
    to bolt to the bran
چھان بین کرنا ۔ دودھ کا دودھ اورپانی کا پانی کرنا
548    actinology (Noun)
کیمیائی شعاعیات
549    patience (Noun)
    1. the quality of being patient
دھیرج۔ بردباری۔ صبوری۔ برداشت۔ حلم۔ سہار
    2. waiting long for justice or expected good without discontent
صبر۔ سنتوکھ۔ شکیبائی
    3. perseverance
تحمل۔ استقلال۔ ثابت قدمی۔ قائم مزاجی
    to have patience
صبر کرنا۔ سہنا
550    plashy (adjective)
چھوٹےچھوٹے نالوں سے بھرا ہوا۔ آبی۔ دلدل بھرا۔ کیچڑ بھرا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages