Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    pard (Noun)
گلباگا۔ پارس۔ چیتا۔ تیندوا
542    photographer (Noun)
فوٹو گرافر۔ تصویر اتارنے والا
543    deer-skin (Noun)
مرگ چھالا۔ ہرن کی کھال۔ آہو پوست
544    adverb (Noun)
کریا بشیشن ۔ متعلق فعل ۔ تابع فعل
545    recrudescence, recrudescency (Noun)
    1.
پھر پکنے یا ناسور ہونے کی حالت۔ زخم ہرا ہوجانا
    2. (Med.)
بیماری کا عود۔ افاقے کے بعد پھر بیماری کا زیادہ ہونا
546    hecatomb (Noun)
سو بیل کی قربانی
547    obversely (adverb)
الٹا۔ اوندھا۔ بالعکس۔ بالمقابل
548    absurdity (Noun)
بیہودگی ۔ واہیات ۔ اوٹ پٹانگ ۔ لغو ۔ خرافات ۔ مزخرفات
549    knowledge (Noun)
    1. the act
علم ۔ دانش۔ بدھ۔ گیان۔ ادراک
    2. information
خبر۔ آگاہی۔ اطلاع۔ واقفیت۔ معلومات
    3. learning
علم۔ استعداد۔ بدیا۔ درک۔ عبور
    4. practical skill
رکان۔ مہارت۔ مشق۔ ملکہ
    5. sexual intercourse
صحبت داری۔ ہم بستری۔ گمن
550    dumpish (adjective)
من مارے ہوئے۔ سست۔ دلگیر۔ رنجیدہ۔ غمگین۔ اداس
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages