Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

541    crow (verb)
    1. as a cock
ککڑوں کوں کرنا۔ بانگ کرنا
    2. bluster
شیخی کرنا۔ شیخی بھگارنا
542    nep (Noun)
ایک درخت۔ جٹا ماسی۔ سنبل الطیب
543    era (Noun)
سمبت۔ ساکھا۔ سن۔ عہد۔ دور
544    tedious (adjective)
    1. wearisome
اکتانے والا۔ گراں۔ بھاری۔ اجیرن۔ پہاڑ۔ اداس۔ تکلیف دہ۔ ناگوار
    2. slow
سست۔ کاہل۔ ڈھیلا۔ دھیما۔ مندا
545    equivalence (Noun)
برابری۔ مساوات
546    smart (verb neutor)
    1. feel a pungent pain
چیس یا ٹیس مارنا۔ چرمرانا۔ جلنا۔ پڑپڑانا۔ تپکنا۔ (سخت تکلیف ہونا)
547    vapidity, vapidness (Noun)
بے مزگی۔ سیٹھا پن۔ پھیکا پن
548    revolver (Noun)
ایک گھومنے والا۔ پستول۔ ریوالور۔
549    dove-cote, dove-house (Noun)
دڑبا۔ کابک۔ کبوتر خانہ۔ دھابری
550    imposition (Noun)
    1. the act
تقرری۔ لگانا
    2. that which is imposed
کر۔ ڈنڈ۔ محصول
    3. deception
زیادہ ستانی۔ چھل۔ دھوکا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages