Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1171    curl (verb)
    1. bend into curls
چھلا بننا۔ چھلے دار ہونا۔ بل کھانا
    Curling smokes from village tops are seen. (Pope)
گاؤں کی چوٹی پہ بل کھاتا دھواں دکھائی دیتا ہے
    2. move in spirals
پیچ کھانا۔ خم دار ہونا
    Then round her slender waist he curled.
    And stamped an image of himself a sovereign of the world. (Dryden)
پتلی کمر سے اس کی وہ آخر چمٹ گیا ڈھالا اک اپنا پتلا سا،‌دنیا کا بادشاہ F.C.
    The curling billows roll their restless tide, (Dryden)
پیچ دار لہریں موج ماتی ہیں
    3. twine itself
لپٹنا۔ بل کھانا۔ پیچ و تاب کھانا
    curling hair
گھنگھرالے بال
1172    dengue (Noun)
ایک قسم کا بخار۔ لال بخار
1173    nut-cracker (Noun)
ایک قسم کا سروتا
1174    slothfully (adverb)
سستی سے۔ آلکسی سے۔ کاہلی سے۔
1175    tilth (Noun)
کاشت۔ زراعت۔ اراضیٴ مزروعہ۔ جتائی
1176    infinitely (adverb)
بے حد۔ بے پایاں۔ لا انتہا
1177    offenceless (adjective)
غریب۔ بھولا۔ معصوم۔ بے گناہ۔ بے شر
1178    hasten (verb active)
    1.
دوڑانا۔ چلانا۔ رفتار بڑھا دینا۔ تیز تر کرنا۔ تیز کرنا
    2.
جلدی کرنا۔ شتابی کرنا۔ عجلت کی تا کید کرنا۔ تیزی کرنا
1179    reft (Noun)
درز۔ دراڑ۔ شگاف۔ چیر۔ تریڑ
1180    judgment-seat (Noun)
مسند عدالت۔ کرسیٴ عدالت
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages