Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1171    rable (verb neutor)
    1. rove
گشت کرنا۔ سیر کرنا۔ ہرزہ گردی کرنا۔ پھرنا۔ ڈولنا۔ ٹہلنا۔ بھٹکتے پھرنا۔ ڈانوا ڈول پھرنا
    2. grow without constraint
خود رو اُگنا
1172    notification (Noun)
    1. the act
اطلاع۔ خبر۔ اعلان۔ جتاوا
    2. the writing
اعلان۔ اطلاع نامہ۔ اشتہار۔ تشہیر
1173    deprecation (Noun)
توبہ۔ لاحول
1174    strop (Noun)
چمڑے کا ٹکڑا جس پر استر تیز‌کرتے ہیں۔ چموٹا۔
1175    adopt (verb active)
    1. receive as one's own
اپنا کرنا ۔ ماننا ۔ پسند کرنا ۔ اختیار کرنا ۔ دھارن کرنا ۔ گرہن کرنا ۔ منظور کرنا ۔ تسلیم کرنا ۔ انگیکار کرنا
    2. (a child)
گود لینا ۔ لے پالک کرنا ۔ بریاں لینا ۔ بیٹا کر لینا یا بنانا ۔ متبنیٰ کرنا
    adopted by eunuchs
بچکانا ۔ لونڈا
    adopted by a prostitute
نوچی ۔ چھوکری ۔ بچکانہ
    adopted child
پالک پتر ۔ لے پالک ۔ دھرم پتر ۔ پس پتر ۔ پسر خواندہ
    adopted father
دھرم کا باپ
1176    mince (verb active)
    1. cut into pieces
قیمہ کرنا۔ کوفتہ کرنا۔ پارہ پارہ کرنا
    2. in speaking
بات کو چبا چبا جانا۔ چبا چبا کر باتیں کرنا۔ (تکلف سے گفتگو کرنا)
1177    falsely (adverb)
جھوٹ موٹ۔ دغابازی سے۔ بے ایمانی سے۔ بے وفائی سے
    to accuse falsely
بہتان یا اتہام لگانا
1178    rearry (Noun)
دوبارہ بیاہ یا شادی کرنا۔عقد ثانی کرنا۔
1179    admission (Noun)
    admittance
پیٹھ ۔ باریابی ۔ بار ۔ گزر
    (access)
رسائی ۔ پہنچ ۔ رسید
    (reach)
دخل یابی ۔ دخل
    admission fee
فیس داخلہ
    admission money
بھیٹ ۔ زرباریابی ۔ نذر ۔ بھیٹ پوجا ۔ نذرانہ ۔ زرمداخلت
1180    unreasonably (adverb)
خلاف عقل۔ بے اندازہ۔ نامناسب طور پر
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages