Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
1121    borrow (verb active)
    1. take on credit
اُدھار ۔ قرض ۔ قرض وام ۔ دست گرداں یا ہاتھ اُدھار لینا
    He that goes a borrowing, goes a sorrowing. (Prov.)
اُدھار کھائے کلیس بسائے
    To borrow on usury brings sudden beggary.
موٹا بیاج بھیک منگاوے
    2. for use
مانگے ۔ عاریتہً مستعار لینا
    The axe goes to the wood from whence it borrowed its helve. (Prov.)
جاں سے کلہاڑی بینٹا لائے اُسی پیڑ کو کاٹن جائے
(جس ٹہنی پر بیٹھے، اُسی کو کاٹے ۔ مثل)
(He cuts down the branch on which he sits.)
    Borrowed garments never fit well.
مانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے ۔ (مثل)
    Better buy than borrow. (Prov.)
مانگے نہ لے، مول لے
1122    eye-wash (Noun)
آنکھ دھونے کی دوا
1123    pentastich (Noun)
خمسہ۔ مخمس۔ پنچ پدی
1124    by (Preposition)
    1. near to
پاس ۔ قریب ۔ نکٹ ۔ نیڑے ۔ ڈھگ ۔ دھورے ۔ کنے ۔ متصل
    to sit by the side of
پاس بیٹھنا ۔ پہلو میں بیٹھنا
    to keep by
پاس یا نزدیک رہنا
    2. through or with
میں ۔ سے ۔ بہ وسیلے ۔ معرفت ۔ کارن سے ۔ دوارے ۔ بہ سبب ۔ بہ باعث ۔ بہ وجہ
    By other's fault wise men correct their own. (Prov.)
بدھ جن کی یہ ہیگی سار
انکر کھوٹ سے کریں سنوار
    By doing nothing we learn to do ill. (Prov.)
ٹھالی بیٹھے اُت پاٹ سوجھے
    They judge of the future by the past.
پچھلی باتوں سے آگے کا حال دریافت کرتے ہیں
    3. by means of
بہ وسیلے ۔ سے ۔ بہ ذریعے ۔ راہ سے ۔ ذریعے سے ۔ معرفت ۔ ہاتھ
    Send it by a coolie!
قلی کے ہاتھ بھیج دو
    4. per
فی ۔ پیچھے ۔ پر ۔ سرے
    5. according to
بموجب ۔ موافق ۔ انو سار ۔ از روئے ۔ حسب
    by law
از روئے قانون
    6. from the part of
طرف سے ۔ اور سے ۔ من جانب ۔ از جانب
    by the father's side
باپ کی طرف سے
    7, at, on, in
پر ۔ میں ۔ سے ۔ بہ
    by rail
ریل میں
    8. (measure)
بہ مقدار ۔ پھر
    too big by half
ڈیوڑھا
    9. (Arith.)
سے ۔ پر ۔ بٹے ہوئے
    four divided by two
چار بٹے دو
    10. not later than
تک ۔ تلک ۔ تئیں ۔ توڑی ۔ لگ ۔ لوں
    by all means, by all manner of means
ہر طرح یا طور سے
    by chance
اتفاقاً ۔ اتفاق سے ۔ کداچت ۔ اچانک
    by degrees
رفتہ رفتہ ۔ ہوتے ہوتے ۔ درجہ بدرجہ ۔ بہ تدریج
    by distress and sale
بذریعہ قرقی اور نیلام
    by fits and starts
یکایک ۔ کداچت ۔ موج سے
    by gift
از روئے ہبہ
    by God
خدا کی قسم ۔ رام کی سوں ۔ والله
    by heart
نوک زبان ۔ حفظ ۔ از بر ۔ کنٹھ
    to learn by heart
کنٹھ کرنا
    by hook or by crook
کھینچ تان کے ۔ جوں توں کر کے
    by land
خشکی سے ۔ خشکی کی راہ سے
    by marriage
ازدواج کے ذریعہ سے ۔ نکاح سے ۔ بواہ سے
    by means of
بہ وسیلے ۔ دوارے ۔ بہ وساطت
    by myriads
لاکھوں ۔ لکھوکھا ۔ کروڑوں
    by night and day
رات دن ۔ شب و روز
    by no means
ہرگز نہیں ۔ کسی طرح نہیں
    by oneself
اکیلا ۔ تن تنہا ۔ بدات خاص
    by post
ڈاک میں ۔ بذریعے یا بہ سبیل ڈاک
    by, hard by, close by
لگ بھگ ۔ پاس ہی
    by reason of
اس وجہ سے ۔ اس سبب سے
    by such a day
اُس روز تک ۔ اُس دن لگ
    by suit
بذریعہ نالش
    by the law of India
قانون ہند کے مطابق
    by the prophet
نبی کی قسم ۔ نبی کی سوں
    by the way
اور یہ کہ ۔ اور دیکھو تو ۔ سنو تو
    by this act
بموجب ایکٹ ہذا کہ
    by virtue of
بہ اعتبار ۔ بہ حیثیت
    by warrant
عندالاجرائے وارنٹ
    by water
تری یا پانی کی راہ سے
    by way of friendship
از راہ اخلاص یا دوستی ۔ دوستی میں
    by your bounty
آپ کی بدولت ۔ آپ کے اقبال یا عنایت سے ۔ آپ کی دیا سے
    come by
ملنا ۔ حاصل ہونا ۔ ہاتھ آنا
    day by day
روز بروز ۔ دن بدن
    one by one
ایک ایک ۔ فرداً فرداً
    year by year
سال بسال ۔ سالانہ ۔ ہر سال ۔ برسوڑی
1125    intensively (adverb)
زور سے۔ تاکید سے۔ تاکیداً۔ بہ افزونی
1126    archly (adverb)
عیاری سے
1127    upbraiding (Noun)
ملامت۔ سرزنش۔ طعنہ زنی
1128    becloud (verb)
ڈھک دینا ۔ گمنام کرنا ۔ چھپا دینا ۔ پردہ ڈال دینا
1129    spft-horn (Noun)
بیوقوف۔ گدھا۔
1130    socially (adverb)
اجتماعی طورپر۔ معاشرتی حیثیت سے۔

Comments
What is English translation
Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"
This is Punjabi.
This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!
ikhtilat
can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?
Ikhtilat
In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.
IKHTILAT-اختلاط
اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.
Kabir.Khan
what is urdu of fava beans
please let me know
what is urdu of fava beans
please let me know
fava beans
Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.
what chick pea means in urdu
i want to know that what we call chick pea in urdu.
Chick pea means "chana"
Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz
Pages