Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
881    infirmary (Noun)
دارالشفا۔ شفا خانہ۔ اسپتال۔ بیمار خانہ
882    incandescence (Noun)
جلنا۔ دہکنا۔ تابانی۔ چمک۔ روشنی
883    party-wall (Noun)
پردے کی یا بیچ کی دیوار۔ مشترک دیوار
884    desist (verb)
باز رہنا یا آنا۔ دست بردار ہونا۔ کنارہ کرنا یا کھینچنا۔ ہاتھ اٹھانا۔ ہٹنا۔ پرہیز کرنا۔ احتراز کرنا۔ دست کش ہونا
    to desist from an act
کسی فعل سے باز رہنا
885    failure (Noun)
    1. deficiency
گھٹتی۔ گھاٹا۔ کمی۔ قلت۔ خسارا۔ ناکامی
    failure of crop
کمی پیداوار
    2. omission
چوک۔ بھول۔ خطا۔ قصور
    3. decay
زوال۔ تنزل۔ اتار۔ گھٹتی۔ گھٹاؤ
    failure of memory
یاد سے اترنا
    4. bankruptcy
دیوالا۔ ناداری۔ گھاٹا۔ ٹوٹا
886    patrimonial (adjective)
بپوتی۔ آبائی۔ جدی۔ پرکھا کا۔ موروثی۔ پتر پراپت۔ میراثی
887    hire (verb active)
    1. procure from another person
کرایہ لینا یا دینا۔ بھاڑے لینا۔ کرایہ کرنا
    2. engage in service
اجرت یامحنتانہ پر رکھنا
888    a mensa et thoro (Noun)
طلاق نان و نفقہ ۔ روٹی کپڑا دینے سے انکار
889    vault (Noun)
    1. (Arch.)
قبہ۔ گمبز
    2.
گپھا۔ تہ خانہ۔ بھونرا۔ غار
    3.
مقبرہ۔ روضہ۔ ہڑواڑ
    4.
گھوڑے کی زقن یا چھلانگ
890    essential (Noun)
    1. belonging to essence
ذاتی۔ اصلی۔ نفس الامری
    2. indispensable
اوش۔ بہت ضرور۔ پر ضرور۔ ضروری۔ لابد۔ لازمی۔ اٹل۔ ناگزیر
    3. containing the essence
معطر۔ لطیف۔ خوشبودار۔ مہک دار
    4. (Med.)
اصلی بیماری کے متعلق
    essential character (Nat. Hist.)
سبھاؤ۔ نج گن۔ خاصہ۔ ذاتی خواص
    essential disease (Med.)
اصلی مرض
    essential oil
ست۔ عطر۔ پھلیل

Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages