Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

861    spend (verb neutor)
    1. make expence
خرچ کرنا۔ اٹھانا۔ برتانا۔
    Spend not, where you may save, spare not where you must spend. (Prov.)
اٹھاؤ نہیں جہاں بچا سکو، جہاں اٹھانا چاہیے وہاں بچاؤ مت۔
    2. vanish
غائب ہوجانا۔ گم ہوجانا۔ کھوجانا۔ ہوچکنا۔
862    enquiry (Noun)
پوچھ تاچھ۔ پوچھ گچھ۔ دریافت۔ دریافت حال۔ استفسار۔ تحقیقات۔ تلاش۔ جست و جو۔ ڈھونڈ بھال۔ ٹوہ۔ تفتیش
863    ascites (Noun)
جالندر ۔ استسقا ۔ جلندھر
864    underlie (verb active)
نیچے یا تلے رہنا
865    flavoured (adjective)
ذائقے دار۔ لذیذ۔ مزے دار۔ مزے کا۔ سواد کا۔ سواد۔ سگندھت
866    conjugate (adjective)
    in pairs
جڑواں ۔ جڑا ۔ جفت ۔ زوج ۔ توام
    conjugate leaf
جڑا پتّا
867    levanter (Noun)
بحیرہٴ روم کی تیز پروا ہوا
868    inevitableness, inevitablility (Noun)
ناگزیری۔ لزوم
869    wash (verb active)
    1. cleanse by ablution
دھونا۔ نہلانا۔ غسل دینا۔ صاف کرنا۔ پکھالنا۔ کھنگالنا
    2. wet
بھگونا۔ تر کرنا
    3. abrade
لگ کر بہنا۔ جھکورنا۔ چھیلنا۔ کاٹنا
    4.
دھو ڈالنا۔ دور کرنا
    5. tint lightly
ہلکا رنگ کرنا۔ ملنا۔ لگانا
    6.
قلعی کرنا۔ پانی چڑھانا۔ جھول پھیرنا
    to wash gold
سونے کی مٹی دھونا
    wash a blackmoor white
حبشی کو گورا کرنا
870    feint (Noun)
    1. that which is feigned
چھل۔ دھوکا۔ بہانہ۔ بناوٹ۔ بھلاوا۔ مغالطہ۔ مکر
    2. a seeming aim
دکھاوے کا حملہ
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages