Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

911    aggravation (adjective)
    1. making worse
سنگینی ۔ زیادتی ۔ شدت
    2. provocation
بھڑکانا ۔ اکسانا ۔ جلانا ۔ اشتعال ۔ برافروختگی
912    refulgence, refulgency, / see effulgence (Noun)
روشنی۔ تاب۔ (تابانی۔ درخشانی)
913    preceptorial (adjective)
معلمانہ۔ استادانہ
914    uninterruptedly (adverb)
بلا ناغہ۔ بلا وقفہ۔ لگاتار۔ متواتر۔ مسلسل طور پر
915    sparsely, sparsedly (adverb)
تتربتر۔ چپدرا۔ چھیدا۔ پھیلا۔
916    libration (Noun)
    1.
جانچ۔ ہم وزنی۔ کانٹے کی تول۔ موازنہ۔
    2. (Ast.)
چاند کے اتار چڑھاؤ کی تلی چال
917    carpet-knight (Noun)
شیر قالین ۔ تیس مار خاں ۔ نام کا رستم ۔ گھر کا مرد
918    populate (verb neutor)
بسنا۔ آباد ہونا
919    ravine (Noun)
نالا۔ کھالا۔ گھاٹی۔ (تنگ وادی)
920    hunting (Noun)
    1.
شکار بازی۔ تعاقب صید
    2.
رگید۔ تلاش
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages