Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
291    confuse (verb active)
    1. render indistinct or obscure
گھال میل کرنا ۔ اُلجھانا ۔ ابتر کرنا ۔ درہم برہم کرنا
    2. cause to lose self-possession
ہوش بکھیرنا ۔ گھبرانا ۔ پریشان کرنا ۔ ہوش کھونا یا بھلا دینا
292    blackball (verb active)
کالی گولی صندوقچے میں ڈالنا ۔ نا منظور کرنا ۔ خلاف رائے دینا ۔ نا رضامندی ظاہر کرنا
293    pope (Noun)
روم کا سردار پادری۔ پوپ۔ پاپائے اعظم
294    else (adjective)
اور۔ دوسرا۔ دوجا۔ سوا
    Do you expect anything else?
کیا تم اور کسی چیز کی توقع رکھتے ہو؟
295    highly (adverb)
    1.
نہایت۔ نپٹ۔ بہت
    2.
اچھا۔ عمدہ۔ بڑا
296    recklessness (Noun)
بےاحتیاطی۔ غفلت۔ بےخبری۔ بےفکری۔ بےپروائی۔ (ناعاقبت اندیشی)
297    grandchild (Noun)
    (by the son)
پوتا۔ پوتی
    (by the daughter)
نواسہ۔ نواسی۔ دھیوتا۔ دھیوتی۔ ناتی نتنی
298    rest-house (Noun)
قیام گاہ۔ ڈاک بنگلہ۔
299    pulsation (Noun)
    1. the act
دھڑکن۔ پھڑک۔
    2. beat or throb
بھڑک۔ تڑپ۔ چبک۔ تپک۔ بنضان۔ ضربان۔
    3.
جنبش۔ حرکت۔ چال۔ ارتعاش۔ لرزش۔
300    teamaster (Noun)
کئی ساتھ جتے ہوئے گھوڑے یا بیل ہانکنے والا۔ جوٹ بان

Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages