Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
291    card (verb active)
    1.
دھننا ۔ دھنکنا ۔ پیننا
    2. unravel
تومنا ۔ کھولنا
292    demonstrative (adjective)
    1. making evident
مدلل۔ مثبت۔ مبرہن۔ قاطع۔ ساطع۔ پرمانک
    2. displaying feeling
دل کا جوش دکھانے والا
    a demonstrative person
ایک شخص جو اپنے دل کا جوش دکھاوے
    demonstrative pronoun
اسم اشارہ۔ دکھاتا بول۔ نشچئے باچک سرب نام
293    challenge (Noun)
    1. (to combat)
لڑائی یا مقابلہ کو بلانا ۔ للکار
    2. (of a sentry)
روک ٹوک
    3. (In law.)
انکار ۔ اعتراض ۔ عذر
294    provocation (Noun)
    1. incitement
باعث خشم۔ اشتعال۔ تحریک۔ چھیڑ۔ برانگیختگی۔
    2. anger
غصہ۔ غضب۔ طیش۔ خفگی۔ چھو۔ تیہا۔
295    scatter-brain (Noun)
پراگندہ دماغ
296    disdain,/see abhorrence (Noun)
نفرت
297    coventry (Noun)
انگلستان کے ایک شہر کا نام
    to send to coventry
صحبت سے خارج کرنا۔ حقہ پانی بند کرنا۔ برادری یا پنچائت سے نکال دینا
298    long (verb neutor)
جی چاہنا۔ شوق سے چاہنا۔ مشتاق ہونا۔ چاہنا۔ ترسنا۔
299    viscountess (Noun)
ایک درجہ کے ایک امیر کی بیوی کا خطاب
300    resile (verb neutor)
بھاگنا۔ پیچھے ہٹنا۔

Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages