Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

291    lightly (adverb)
    1. with little weight
ہلکے سے۔ آہستہ سے۔ (آہستہ آہستہ۔ سرسری طور پر۔ بےتوجہی سے۔ لاابالی پن سے)
    2. without reason
بے سبب۔ بغیر علت۔ بے ارتھ
    Flatter not the rich, neither do thou willingly, or lightly appear before great personages.
امیروں کی خوشامد مت کرو، اور نہ خواہ مخواہ بلا سبب بڑے آدمیوں کے سامنے جاؤ۔
    3. easily
سہج یا سہولیت میں۔ ہلکے سے
    4. wantonly
شوخی۔ چنچنل پنے یا اچپلاہٹ سے
    5. nimbly
چالاکی۔ پھرتی یا تیزی سے
292    peat (Noun)
کھادر کی ایک گھاس جو سوکھ کر جلانے میں آتی ہے۔ دلدل کا کوئلہ
293    ensure (verb active)
اطمینان کرنا۔ یقین کرانا۔ طمانیت کرنا۔ پکا یا ٹھیک کرانا
294    truncation (Noun)
قلم۔ کاٹ۔ چھانٹ
295    material (adjective)
    1. see bodily
مادی۔ مجسم
    2. relating to the bodily wants
دیہ سمبندھی
    3. important
مقدم۔ اوش۔ (اہم۔ ضروری)
    4. (Logic)
مادی
296    ocular (adjective)
آنکھوں دیکھا۔ چشم دیدہ
297    initiatory (Noun)
پہلی رسم
298    sensualize (verb active)
شہوت پرستی کرنا۔ عیاشی کرنا۔ (شہوانی یا شہوت خیز بنانا۔ نفسیاتی جذبات ابھارنا)
299    depose (verb)
گواہی اظہار یا شہادت دینا۔ ساکھی دینا۔ مظہر ہونا
300    receptivity (Noun)
استعداد آخذ۔ (تاثر پذیری۔ اخذیت۔ تاثریت۔ قبولیت)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages