Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

291    affright
ڈر ۔ بھے ۔ دہشت ۔ ہول ۔ خوف
292    distinctively (adverb)
تفصیل وار۔ مفصل۔ تصریحاً
293    velutinous (adjective)
مخملی۔ مخمل کا سا
294    illustrator (Noun)
ظاہر یا واضح کرنے والا۔ ٹیکاکار۔ شارح۔ کاشف
295    educate (verb active)
سدھارنا۔ سکھانا۔ پڑھانا لکھانا۔ تعلیم دینا۔ تربیت دینا۔ اصلاح کرنا
    Parents should educate their children.
والدین کو چاہئے کہ اپنے بچوں کو تعلیم دیں
296    cortege (Noun)
پارکابی ۔ ہم راہی ۔ جلو ۔ جلیب
297    seedless (adjective)
بے تخم۔ بے بیج
298    heterogeneity (Noun)
غیر جنسیت
299    fire-fly (Noun)
پٹ بیجنا۔ جگنو۔ کرم شب تاب
300    water-barometer (Noun)
آبی موسم ناپ
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages