Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
291    loch (Noun)
کھانسی کی دوا۔ لعوق
292    glass-blower (Noun)
منہار۔ شیشہ گر
293    water-man (Noun)
    1.
مانجھی۔ ملاح۔ کھویا۔ کشتی بان
    2.
سقہ۔ بہشتی۔ پنہارا
294    forerun (verb active)
    1. precede
بڑھنا۔ آگے جانا۔ آگے رہنا۔ مقدم ہونا۔ اگوانی کرنا۔ پہلے دوڑنا۔ پیشوائی کرنا
    2. announce
پہلے سے اطلاع دینا۔ جتانا۔ خبر دینا۔ ظاہر کرنا
295    fecund (adjective)
بال بچے والی۔ آس اولاد والی۔ کثیرالاولاد۔ گود کی بھری پری۔ بار آور۔ زرخیز۔ رسا (دماغ، ذہن وغیرہ)
296    virginal (adjective)
مثل دوشیزہ۔ باکرانہ۔ کنواری۔ دوشیزگانہ
297    contraction (Noun)
    1. the act
سکیڑ ۔ اینٹھن ۔ سمیٹ ۔ جکڑاؤ ۔ انقباض
    2. the state
مروڑ ۔ جکڑاؤ ۔ پیچ و تاب
    Oil of vitriol will throw the stomach into involuntary contractions. (Arbuthnot)
نیلے تھوتھے کے تیل سے معدہ اپنے آپ اینٹھنے لگتا ہے
    3. spasm
اکڑ ۔ کمیڑا ۔ اینٹھن ۔ تشنج
    4. (Math.)
اختصار ۔ سنکشیپ
    5. (Gram.)
حذف ۔ ترخیم ۔ اختصار
    contraction and expansion
کھلنا مُندنا ۔ لُپ لُپاہٹ ۔ رتق وفتق
298    portly (adjective)
    1. of a noble appearance
شان دار۔ باتمکین۔ باوقار۔ عظیم الشان۔ جلیل
    2. corpulent
جسیم۔ موٹا۔ بھاری۔ شحیم۔ لحیم
299    see (Interjection)
دیکھو۔ لو
300    tutition (Noun)
    1. guardianship
نگرانی۔ حفاظت
    2. instruction
تادیب۔ تربیت۔ تعلیم۔ معلمی۔ اتالیقی۔ ٹیوشن

Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages