Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

751    expect (verb active)
    1. wait for
راہ یا باٹ دیکھنا۔ باٹ نہارنا یا جوہنا۔ چشم براہ ہونا۔ انتظار کرنا۔ منتظر ہونا۔ امید رکھنا
    He is expected today.
اس کے آج آنے کی امید ہے
    2. look forward to
چاہنا۔ توقع کرنا۔ امید یا آس رکھنا
    The wife that expects to have a good name
    Is always at home as if she were lame. (Prov.)
بیوی جو چاہتی ہے ملے مجھ کو نام و ننگ رہتی ہے بیٹھی گھر میں گویا پیر میں ہے لنگ
    Gather thistles expect prickels. (Prov.)
بوئے پیڑ ببول کے تو آم کہاں سے کھائے (مثل)
752    revolutionism (Noun)
انقلاب پسندی۔ انقلابیت۔
753    hoar-frost (Noun)
کہر۔ پالا
754    toft (Noun)
    1.
مکان مع متعلقات۔ حویلی
    2.
ٹیلہ
755    river-horse (Noun)
دریائی گھوڑا۔ اسپ دریائی۔
756    clog (verb)
پھسنا ۔ لپٹنا ۔ چپکنا ۔ چپٹنا ۔ چپک ہو جانا ۔ چمٹنا
757    first-hand (adjective)
نیا۔ بغیر برتا ہوا۔ اچھوتا
    at first hand
ترت۔ جلدی۔ فوراً۔ اسی وقت
758    bulk ()
    1. size
جسامت ۔ ڈیل ڈول
    2. gross
اکثر ۔ بڑا حصہ ۔ بہت سا
    3. stowage
بھار ۔ بھرت ۔ بھروٹا ۔ بوجھ ۔ بوجھا
    bulk of the people
اکثر اشخاص ۔ بہت آدمی
    break bulk, 1. unload
کشتی یا جہاز خالی کرنا
    2. sell out
پونجی کم کرنا ۔ مال میں بَڈّھا لگانا
759    apothecary (Noun)
عطار ۔ دوا فروش ۔ دوا ساز
    apothecary's shop
عطار کی دوکان ۔ دواخانہ
760    countenance (Noun)
    1. look, features
روپ ۔ صورت ۔ مکھڑا ۔ چہرہ ۔ چہرہ مہرہ ۔ مکھ ۔ منہ ۔ خط و خال ۔ بُشرہ ۔ شکل
    to keep one's countenance
چہرہ نہ بدلنا
    I could scarcely keep my countenance.
میں ہنسی نہیں روک سکا
    2. favour
توجہ ۔ عنایت ۔ مہربانی ۔ کرپا ۔ پکش ۔ حمایت
    to be out of countenance
شرمندہ ہونا ۔ چہرہ اُترنا
 

Pages

Comments

I think many members use this built in keyboard for Urdu and English text typings which we use for "Dictionary" type here the matter you want and then use copy / cut / paste in the comment box !!

wish you all the best !!

ایسے لکھا جاتا ہے جناب۔۔۔۔ شمع

As Salam Ailakom
meary Muslim bhai , aap se meri ek inteja hai plz aap naam apnay bacchoon ka ayesa na rakhiyea jis se us ladkay/ladki ko koi nuksaan hoo jaaye,
HUZOOR: ka Irshad-e-Mubarak hai ek dafa ek Aurath aap ke huzoor aayee aur aarz ki ya Rasool-Allah, mera naam Aasiya hai , Allah ke pyare Rasool ne aap ko Irshaad farmaya ke aap apna naam badal lee jiyea , kyun ke aap ke naam ki taseer se aap pe asar padega, aur Aasiya ka matlab hai : Gunagnaar
to aap sub se Inteja aur Guzarish hai ke aap islamic hisaab se naam rakhiyea na ke english hisaab se, kyun hum sub Allah ke nazdeekh Gunagehar bane aur bacchay ka Aasmini Mustaqbeel kharaab kar de, pls Quran aur Sahaaba ke naam se naam rakhiyea,

Allah hafiz
Tanveer Khan
tanveerkn@yahoo.co.in
+91-9866795498

Assalam o Alaikum
kaya sab ko yahan naaam (names) ka matlab jannay ki pari hay, kaya urdu sirf issi liay he reh gaee hay, ek poochhta rahay, naam ka matlab aor doosra bata ta rahay, urdu kafi wasee zubaan hay, kissi aor ilfaaz kay bhee matlab poochho, naam kay ilawa, (zaroori naheen kay naam ko hhor dain, mager iss kay saath saath koi aisi baat bhee keejiay, jiss say kissi ki maloomaat main izafa ho,) , ok, khuda Hafiz, Take care

salam to all,i agree with u dreamz ,infact problem yai hai k hum lakeer k fakeer people hain,apni koi thought nahe hai ,hai bi tu kabi kabar use kar latay hain,warna nahe,jessay koi dosra kar raha hai hum nay bi same esi tarhaan he karna hai,wessay sach tu yai hai k mai nay bi 1st apnay name k meaning he pochay thay,ah haa ha aha ha,
but os k baad meri 2 post or bi hain jin mai mai nay suggestion di hai or bi koch kaha hai,dekhay aaj ka modern period hai or es mai aap koi new soft ware ya pir koi knowledge web site day jis say sab ko koch info mil sakay,ok i 1st gave u 4 all ,.yai aik greeting site hai,
www.riversongs.com
or www.akhbar-e-jehan.com
www.apniisp.com
www.coolyaar.com
www.darsequran.com
i think u liking these all site.
aur aap bi koch share karay na k just name k meaning tak he limited rahay ,
regard zuhaib

ہمارے برادر نے درست اظہار کیا, یہاں اکثریت افراد فقط معنیِ اسم کے سوال کرتے ہیں. یہ عطلاع بر ہر دیگر صفحہ فراہم ہے, اگر تم یاہودت کم جاینگے و جستجو کریںگے تو ہر یک چیز دریافت ہو جایگی . قومِ پاکستان کو کیا ہوگیا؟ خود کی لسان فراموش کردی و شاید وہ حالا ہندی یا انگلیزوں کے پشت ہوگےہیں... ف

tell me the meaning of "BAND_E_QUBA"

Salaam....
is ka matlab yeh hai k ..libaas yani shirt ya qameez k samnay k button ya dori waghaira jis say shirt ko band ya khola jata hai.
mujhay tu yahi meaning samjh main aatay hain..ager yeh ghalt hain tu im so sorry
khuda hafiz

Button or zip of shirt e.t.c or Kamiz ke button

That's some kind of disease. قوباء is also referred to as زرذ زخم. I'm not sure what the name would be in English, maybe herpes or tetter.

Pages