Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

771    cultured (adjective)
تربیت یافتہ۔ تربیت شدہ
772    mob (Noun)
عوام۔ عوام الناس۔ مجمع۔ ہجوم۔ بازاری لوگ۔ بلوہ۔ (انبوہ۔ بھیڑ بھاڑ۔ جم غفیر)
773    breezy (adjective)
ہوا دار
774    facilitation (Noun)
تسہیل۔ سگمتا۔ آسانی
775    entrammel (verb active)
پھانسنا۔ پھندے میں ڈالنا۔ پکڑنا۔ گرفتار کرنا۔ پھنسانا
776    ray (Noun)
    1.
کرن۔ شعاع۔ جوت۔ پرتو۔ رنس۔ مریچی۔
    2. intellectual light
نور۔ رونق۔ روشنی۔ چمکارا۔ (ضو)
    solar rays
سورج کی کرنیں۔ (شمسی شعاعیں)
777    tiresome (adjective)
تھکانے والا۔ ماندہ کرنے والا۔ اچاٹ کرنے والا۔ ملال انگیز
778    pinchbeck (Noun)
تانبے اور جست کا ملاؤ۔ پیتل
779    bona fide (adverb)
اصل میں ۔ حقیقت میں
780    speed (verb active)
    1. hasten
دوڑانا۔ چلانا۔ بھگانا۔ جلدی بھیجنا۔ جلدی روانہ کرنا۔
    2. aid
مدددینا۔ سہائتاکرنا۔ امداد کرنا۔ ہاتھ لگانا۔
    True friendship's laws are by this rule expressed Welcom the coming, speed the parting guest. (Pope)
سچی بات پریت کی ریت کی یہ جان دو بات آتے آدر کیجیے اور جاوت دیجیے بات (.F.C)
    3. bring to a result
انجام کو پہنچانا۔ ختم کرنا۔ نتیجہ بر لانا۔
    4. kill
ہلکا کرنا۔ مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ کام تمام کرنا۔
 

Pages

Comments

Hi there!first of all I don't speak neither Hindi nor Urdu,but I manege to aderstand some sentences and words ,so u can imagine how hard it's for me to follow u ,I mean all participants' comments.But I am intrested in learning the language.I mean either Urdu or Hindi,so if u can help ....don't hesitate.any sites??thnx in advance.
by the way here's my id :lfatimacharif@yahoo.co.in

i m also new user want to make some friends it my first day using this site
u can contect me on
najeb_ullah@yahoo.com

hi parveen
we can hold a chat on msn cuz i hvnt got yahoo id. yeaph u can catch me up on " ammarcaa@hotmail.com ".

thnx

fahad

What is the Correct Answer.

1.Abdus Salam gee.
2.Abdus Salam Ghumman.
3.Abdul Salam Gohar.

Any One Correct Answer win a good News.

And WAZIFAAZ....
Inshallah...
WAsalam!

COULD ANYONE TELL ME THE MEANING FOR THIS NAME SADAF.

از درِ ناب ہے خالی صدف کی اغوش
From a pure pearl, the lap of a oyster is empty
(translation looses the beauty, but what I'm getting to is that Sadaf can be used for oyster, shellfish, and mother pearl). The name is usually reserved for the latter

Sadaf صدف
Shell, a mother of pearl.

Respected poeple

سانپوں کو قید کر لیا سپیروں نے یہ کہ کر
انسان کو انسان ہی کافی ہےڈسنےکیلئے

thanks
nisar

AOA
Any body can tell or send me a website address where Urdu and Endlish names of Gem stones are given coz dictionary has limited entries.If any body is intrested in gem stones please tell me urdu names of these:AGATE,AMETRINE,AQUAMARINE,AVENTURINE,TOURMALINE,CARNELIAN,HOWLITE,FLUORITE,GARNET.HEMATITE.Thanks

The following are some of the names requested:
Agate: عقیق
Aquamarine: (color) کبود فام
Aventurine: حجر البرق
tourmaline: کہربای اصل
Carnelian: عقیق جگری
Fluorite: فلوار | فلواریت
Garnet: نار سنگ | لعل | حجر سیلان
Hematite: ہماتیت

www.theurdulanguage.com

Pages