Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
51    support (Noun)
    1. uphold
تھامنا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔
    2. sustain
سہنا۔ اٹھانا۔ جھیلنا۔ برداشت کرنا۔ سہارنا۔
    3. encourage
کمک دینا۔ ہمراہونا۔ مدد کرنا۔ سہارا لگانا۔
    4. provide for
روٹی کپڑا دینا۔ امداد خرچ کرنا۔ پرورش کرنا۔ نان نفقہ دینا۔ کھانا کپڑا دینا۔ کفالت کرنا۔
    5. maintain
جاری رکھنا۔ نباہنا۔ قائم رکھنا۔
    6. varify
تصدیق کرنا۔ ثابت کرنا۔ تائید کرنا۔
    7.
نیابت یا ملازمت کرنا۔
52    pentateuch (Noun)
توریت کی پہلی پانچ کتابیں
53    concatenation (Noun)
لڑی ۔ سلسلہ بندی ۔ تسلسل ۔ زنجیرہ بندی
54    aero
ہوا ۔ طیارہ
55    hazard (verb active)
    1. to put in danger
خطرےیا اندیشے میں ڈالنا۔ مخاطرے میں پڑنا۔ اپنے سر جوکھم لینا
    2. venture
نصیبے بازی کرنا۔ بخت آزمائی کرنا۔ طالع آزمائی کرنا۔ جراٴت کرنا۔ بیڑا اٹھانا۔ مشکل کام میں پاؤں رکھنا
56    watering-place (Noun)
پنگھٹ
57    ten (Noun)
دس کا عدد یا آنک۔ دہلا
58    light (Noun)
    1. the agent
روشنی۔ اجالا۔ جوت۔ نور۔ چمک۔ (چاندنی)
    Light spends about seven or eight minutes of an hour in passing from the sun to the earth. (Newton)
روشنی کو آفتاب سے زمین تک آنے میں سات یا آٹھ لمحے لگتے ہیں۔
    2. the source
مخزن انوار جیسے تارے، چراغ وغیرہ۔ (منبع نور۔ مصدر انوار یا شمع)
    That was the true light which lighteth every man that cometh into the world.
اصل نور وہی تھا جس نے ہر شخص کو جو دنیا میں آیا نور علم سے روشن کیا۔
    3. the medium
روشنی کا راستہ، جیسے تاب دان، روشندان
    4. life
زندگی۔ زیست۔ حیات۔ جان۔ پران
    5. in a window frame
کواڑ کا شیشہ۔ ڈلا
    6. knowledge
علم۔ گیان۔ واقفیت۔ بدھ۔ (روشنیٴ طبع۔ روشن خیالی)
    Light and understanding, and wisdom like the widom of the gods, was found in him.
گیان، سمجھ اور دیوتاؤں کا سا بودھ اسے تھا
    7. the dawn of day
صبح کا اجالا۔ بھیان۔ روز روشن۔ بھور۔ (دن کی روشنی۔ تڑکا)
    God called the light day, and the darkness he called night.
پرمیشور نے اجالے کا نام دن رکھا اور اندھیرے کا رات
    8. open view
ظہور۔ پرکاش۔ آنند۔ منگل۔ بہار
    9. joy
خوشی۔ فرحت۔ آنند۔ منگل۔ بہار
    Light is sown for the righteous.
سچے کو سدا آنند
    10. (Paint.)
روشنی کا رخ۔ (تصویر کا روشن حصہ)
    11. point of view
راہ ۔ طریق۔ ڈھنگ۔ ڈھب۔ رخ۔ (نظر۔ نگاہ)
    Frequent consideration of a thing wears off the strangeness of it and shown it in its several lights.
ایک چیز کا اکثر خیال کرنے سے اس کی بیگانگی جاتی رہتی ہے اور اس کی مختلف صورتیں نظر آتی ہیں
    12. a model
نمونہ۔ آفتاب۔ فخر
    13. taper
چراغ۔ دیا۔ دیپک۔ روشنی۔ جوت
    northern light
شمالی روشنی
    the light of the countenance
مسکارہٹ، نظر عنایت۔ کرپا ردشئی
    to bear the light of day
جانچ میں پکا ٹھیرانا۔ ٹھیک اترنا
    to bring in light
کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ نکالنا
    come to light
ظاہر ہونا
    to see the light
آنکھو کھولنا۔ جنم لینا۔ پیدا ہونا
    to stand in one's own light
اپنے ہاتھ میں دیا ہونا۔ اپنی بہتری کا آپ حارج ہونا۔ (کامیابی میں حائل ہونا)
    to stand in the light
اجالا روکنا
    to stand out of the light
اندھیرا چھوڑنا۔ چاندنا چھوڑنا
    to strike a light
دیا سلائی وغیرہ جلانا
    to throw light upon
روشنی ڈالنا۔ تشریح کرنا۔ وضاحت کرنا۔ نقطہٴ نظر بیان کرنا
59    lint (Noun)
سن۔ صوف
60    puff (Noun)
    1. a samill gust
ہوا کا جھوکا۔ پھونک۔ پھپکار۔ نفحہ۔ نفس۔ سانس۔
    a puff of a wind and popular praise weigh alike. (Prov.)
لوگوں کی تعریف اور ہوا کا جھوکا برابر وزن رکھتے ہیں۔
    2. any thing filled with air
کوئی چیزہوا سے بھری ہوئی۔ مسام دار شے۔ ہلکی تھوتھی چیز۔روئیں دارگدی۔ سفوف پاش۔
    3. an empty expression of praise
جھوٹی تعریف یا بڑھاوا۔ مبالغہ۔ خالی باتیں۔ مبالغہ آمیزاشتہار۔
    puff-adder
شوگ ناگ۔
    puff-ball
ایک قسم کی کھمبی۔
    puff-box
پوڈردانی۔

Comments
meaning of name
I want to know the meaning of the name OMAIS. This is the name of baby boy.
english
nothing
Iam new user
Ass l`kum this is my first day of comment iam the new user
friends
hi
name meaning
dur e zahra
meaning
I have new born nephew name is Saqibul Islam please tell me the meaning
Thank you.
hi
hi
Think
Think. Stand up for the prayer to Almighty Allah at night like a candle . As it stands and burns for whole night .
hmmmm inshallah
hmmmm inshallah
Charchay
Hum na hongay to kisi or k charchay hongay ,
Khulkat-e-Shaher to kehnay ko fasanay mangay ,
Pages