Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
471    catch (verb active)
    1. grasp
پکڑنا ۔ پکڑ لینا ۔ لپکنا
    A drowning man will catch at a straw. (Prov.)
ڈوبتے کو تنکے کا سہارا بہت ہے
    A close mouth catcheth no fly. (Prov.)
بند منہ میں مکھی بھی نہیں جاتی
    to catch a ball
گیند لپکنا
    2. ensnare
پکڑنا ۔ پھانسنا ۔ اُلجھانا ۔ بجھانا ۔ گرفتار کرنا
    To set a thief to catch a thief. (Prov.)
چور سے چور پکڑوانا
    The spider catches flies in its web.
مکڑی اپنے جالے میں مکھیاں پھنسا لیتی ہے
    catch at
ہاتھ مارنا ۔ جھپٹنا
    catch a Tartar
اُلٹی ٹانگیں یا آنتیں گلے میںپڑنا
    catch the measles or small pox
ماتا یا چیچک نکلنا یا درسنا
    catch up
چھین لینا ۔ جھپٹ لینا ۔ ہاتھ مارنا ۔ اچکنا ۔ لپکنا ۔ جھپٹنا
    (a person)
پکڑ لینا ۔ برابر ہو جانا
    to be caught
پکڑا جانا
    to catch a cold
سردی یا زکام ہونا ۔ ہوازدگی
    to catch the bait
جال میں پھانسنا
    to catch time by the forelock
وقت کو ہاتھ سے نہ دینا
472    panegyric (Noun)
استتی۔ مدح۔ تعریف۔ ثنا۔ قصیدہ۔ مدحیہ عبارت
473    denationalize (verb active)
قوم کے حقوق سے خارج کرنا
474    sept (Noun)
خاندان۔ گوت۔ خیل۔ قبیلہ
475    air-cell (Noun)
ہوا کا خانہ ۔ سوراخ ۔ منفخ
476    falcated (adjective)
ٹیڑھا۔ خم دار۔ خمیدہ
477    bristle (Noun)
سؤر کا بال ۔ سؤر بلا ۔ کڑا بال
478    fragment (Noun)
ٹکڑا۔ پارچہ۔ پرزہ۔ ریزہ۔ جز۔ چھانٹ۔ جھڑن۔ چھپٹی
479    sally-port (Noun)
قعلہ کا وہ راستہ جہاں سے فوج نکل کر غنیم پر حملہ کرے۔ چور کھڑکی۔ دریچہ
480    feudal (adjective)
جاگیر دار بعوض کار فوج۔ خدمت کے متعلق۔ جاگیر کا۔ جاگیری طریقے کا یا اس سے مشابہ

Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages