Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
421    acceptance (Noun)
    1.
پسند ۔ منظوری ۔ تسلیم ۔ قبولیت ۔ رضامندی
    2. of word
اصطلاحی یا عام معنی
    3. of a bill
سکارا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچی کرنا ۔ منتقل کرنا بعد سکارنے کے
422    tweadle (verb active)
ہلکے ہاتھ سے سارنگی بجانا
423    precedented (adjective)
جس کی نظیر موجود ہو۔ حسب رواج۔ حسب دستور
424    striking (adjective)
مؤثر۔ عجیب۔ نمایاں۔
425    delusion (Noun)
دھوکا۔ دم۔ جھانسا۔ جل۔ فریب۔ سراب۔ مغالطہ
426    buggerer (Noun)
لونڈے باز ۔ اغلامی ۔ لوطی
427    foreage (verb)
چارا جمع کرنا یا تلاش کرنا۔ لوٹ کھانا۔ تاراج کرنا
    foraging cap
فوجی ٹوپی
    foraging party
چارا جمع کرنے اور لوٹنے والا گروہ
428    impassible (adjective)
تکلیف یا دکھ سے آزاد۔ کلیش رہت۔ بے حس۔ بے احساس
429    quarry (Noun)
پتھر کی کان۔ کان سنگ۔ کھان۔
430    healthfully (adverb)
تندرستی سے۔ عافیت سے۔ خیر و عافیت سے

Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages