Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    risky (adjective)
پرخطر۔ جوکھم کا۔ بدنما۔ ناموزوں۔
422    whitewasher (Noun)
سفیدی پھیرنے والا
423    sweetishness (Noun)
مٹھاس۔ کسی قدر شیریں۔
424    reluctant (adjective)
    1. unwilling
ناراض۔ بےمن۔ بےدل۔ بےرُچی۔ برخاستہ خاطر
    2. granted with reluctance
ناخوش کا۔ (متامل)
    to be reluctant
کھینچنا۔ روکنا
425    ketch (Noun)
ایک قسم کا جہاز
426    permit (Noun)
رونا۔ پروانہٴ راہداری۔ اجازت نامہٴ رخصت۔ پرمٹ سایر
427    hortyard (Noun)
پھل دار درختوں کا باغ
428    affect (verb active)
    1. influence
لگنا ۔ بیاپنا ۔ کھبنا ۔ گن کرنا ۔ دل میں بیٹھنا ۔ کاری ہونا ۔ کارگر ہونا ۔ اثر کرنا
    2. move the feelings
کھبنا ۔ چبھنا ۔ جوش پیدا کرنا ۔ دل پر اثر کرنا یا لگنا
    3. aim at
ارادہ کرنا ۔ قصد کرنا ۔ عزم کرنا ۔ دعویٰ کرنا ۔ سعی کرنا
    4. feign
دکھانا ۔ صورت دکھانا ۔ نخرا کرنا یا بگھارنا ۔ جتانا ۔ ظاہر کرنا ۔ ظاہرداری کرنا ۔ ساخت کرنا ۔ بنانا ۔ اترانا ۔ چوچلے کرنا ۔ بہانہ کرنا Careless she is with artful care, Affecting to seem unaffected (Congreve) وہ البیلے پن میں وہ اٹکھیلیاں وہ نخرا گویا ہیں پنت بھولیاں
    5. be inclined to
رجوع ہونا ۔ التفات کرنا ۔ رخ کرنا ۔ متوجہ ہونا ۔ مائل ہونا ۔ راغب ہونا
    6. love
چاہنا ۔ پسند کرنا ۔ شائق ہونا
429    sodomy (Noun)
اغلام۔ لونڈےبازی۔ کون زنی۔ گدابھنجن۔ (لواطت)
430    curvet (verb)
کودنا۔ چھلانگ مارنا۔ پھاندنا۔ بکر کود کرنا۔ جست کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages