Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    grot, grotto (Noun)
گوشہ۔ گبھا۔ کھو۔ حجرہ
422    artfulness (Noun)
عیاری ۔ چالاکی ۔ فیلسوفی ۔ حرفت ۔ فطرت ۔ فریب ۔ چھل ۔ روباہ بازی ۔ پھلاسڑے بازی
423    cushion (Noun)
    1.
گدی۔ مسند
    to kill a man with a cushion (Prov.)
تکیوں سے گلا گھونٹ کے مارنا
    2. (of a billiard table)
انٹے کی میز کا گدی دار کنارہ
424    transmigrate (verb active)
    1.
نقل مکان کرنا۔ دوسرے ملک میں چلا جانا۔ ترک وطن کرنا
    2.
قالب بدلنا
425    scorn (Noun)
    1. contempt
تحقیر۔ حقارت۔ نندا۔ استہزا۔ (توہین۔ تضحیک)
    2. object
مبتذل۔ محقر۔ حقیر
426    smatter (verb neutor)
    1. talk ignorantly
بلا واقفیت گفتگو کرنا۔
    2. smack
سرسری علم یا مذاق رکھنا۔ تھوڑی سی لیاقت رکھنا۔
427    starting-point (Noun)
جائے روانگی۔ چلنے کی جگہ۔ نقطہٴ آغاز۔
428    brick-dust (Noun)
سرخی ۔ لالی ۔ اینٹا کھویا ۔ پیپو
429    extinguisher (Noun)
بجھانے والا۔ مٹانے والا۔ گل گیر۔ گل تراش
430    woe-ful (adjective)
    2. calamitous
مصیبت انگیز۔ ماتم خیز۔ رنج آمیز۔ زبوں
    3. wretched
کم بخت۔ منحوس۔ نگوڑا
    1. sorrowful
غمگین۔ مغموم۔ سوگی۔ سوگوار۔ مصیبت زدہ۔ آفت کا مارا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages