Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    unpolitical (adjective)
غیر سیاسی۔ جسے سیاست سے کوئی تعلق نہ ہو
422    forward (adjective)
    1. near or at the fore part
اگلا۔ پیشین
    2. ready
تیار۔ مستعد۔ آمادہ۔ چست۔ تاولا۔ جلد باز
    3. eager
سرگرم۔ شائق۔ چربانک۔ شوخ۔ گستاخ۔ تیز۔ دلیر۔ دل چلا۔ بے ادب
    The boy is too forward for his years.
یہ لڑکا اتنی سی عمر میںبڑا شوخ ہے
    4. advanced beyond the usual degree
اگوانی۔ اگیتی۔ پہلا
    The most forward bud is eaten by the canker, ere it blows.
سب سے اگیتی کلی کو کھلنے سے پہلے کیڑا کھا جاتا ہے
423    straightway (adverb)
بلاتوقف۔ فی الحال۔ فوراً۔
424    inconsistent (adjective)
    1. incompatible
مغائر۔ مخالف۔ ناموافق۔ غیر مطابق۔ خلاف۔ بے میل۔ بے ربط۔ برعکس۔ متناقص۔ نقیض
    2. fickle
متلون۔ غیر مستقل۔ بے ثبات
425    versatility (Noun)
    1.
تغیر۔ ہفت رنگی۔ تبدیل پزیری
    2.
میلان۔ رجوع۔ جولانی
426    godsend (Noun)
خدا کی بھیجی ہوئی چیز۔ ہدیہ آسمانی
427    inertly (adverb)
کاہلی یا سستی سے۔ جمود سے۔ سستی سے۔ غیر مؤثر طور پر
428    severely (adverb)
شدت سے۔ بہ سختی۔ بہ درشتی۔ وے رحمی سے۔ نہایت۔
429    unbounded (adjective)
    1.
غیر محدود
    2.
بے انتہا۔ لا انتہا۔ بے ٹھکانے۔ بے پایاں۔ بے شمار۔ غیر متناہی۔ بے حد
430    coast (verb)
کشتی کو کنارے کنارے لے جانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages