Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    chronology (Noun)
وقائع نگاری ۔ علم تاریخ
422    acquaintance (Noun)
    1. with a person
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ ملاقات ۔ واقفیت
    2. with persons or things
آگاہی ۔ خبر ۔ واقفیت ۔ ربط ۔ علم ۔ دخل
    3. a personal acquaintance
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ دوست ۔ صاحب سلامتی ۔ ملاقاتی ۔ واقف کار ۔ رفیق
423    cordon (Noun)
گھیرا ۔ حلقہ ۔ چکر
424    redeem (verb active)
    1. repurchase
پھر خریدنا
    2. (Law)
مواخذہٴ رہن سے چھڑانا۔ رہن چھڑانا۔ قرض سے چھڑانا۔ انفکاک کرنا
    3. (Com.)
اپنی ہنڈی خریدنا یا اُس کے روپے دینا۔ ہنڈی کے بدلے نقد روپیہ دے دینا
    4. ransom
قید سے چھڑانا۔ عوض دینا۔ جزیہ دینا۔ چھڑانا۔ (فدیہ دینا)
    5. (Theol.)
مکت دینا۔ نجات بخشنا۔ (نعم البدل ہونا)
    6. free
آزاد کرنا۔ رہا کرنا۔ خلاص کرنا
    7. atone for
کفارہ، تاوان یا پراشچت دینا۔ ڈنڈ بھرنا۔ (تلافی کرنا)
425    lurking-place (Noun)
کمیں گاہ۔ گھات کی جگہ
426    reminiscence (Noun)
    1. remembrance
سدھ۔ یاد۔ حافظہ۔ یادآوری۔ تذکر۔
    2. that which is remembered
واقعات یا شے یاد گار۔
427    fry (verb active)
بھوننا۔ تلنا۔ کسنا۔ بریاں کرنا۔ بگھارنا۔ چھونکنا
428    approximately (adverb)
پاس پاس ۔ لگ بھگ ۔ قریب قریب ۔ تخمیناً ۔ قریب کر کے ۔ تقریباً
429    infumed (adjective)
دھواں دیا ہوا
430    gulp (Noun)
    1. the act of taking a large swallow
ہپا۔ گپا۔ کور۔ گٹک۔ لقمہ۔ گھونٹ۔ جرعہ
    2. a disgorging
رد۔ قے۔ الٹی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages