Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    harl (Noun)
ریشے دار چیز
422    insatiately (adverb)
بے صبری سے ۔حرص سے۔ ناشیکبائی سے۔ نیم سیری سے
423    boil (verb)
اُبلنا ۔ اونٹنا ۔ جوش کھانا ۔ کھولنا ۔ پھوٹنا
    boil over
اُپھننا ۔ اُبل چلنا
    boil (one's blood)
خون جوش میں آنا ۔ خون جوش کھانا
424    sparklingness (Noun)
جھلملاہٹ۔ تمتماہٹ۔ جھلک۔
425    visage (Noun)
چھب۔ دید۔ لقا۔ منظر۔ چہرہ۔ منہ۔ رو۔ بشرہ
426    pipe (Noun)
    1. (Music)
شہنائی۔ نے۔ بنسی۔ مرلی۔ الغوزہ۔ قرنا۔ مزمار۔ بانسری
    2. tube
نل۔ نلی۔ موری
    3. for smoking
حقہ۔ دمی۔ پائپ
    4. a cask
پیپا
427    fine (Noun)
    1. the end
انجام۔ انت۔ اخیر
    in fine
آخر میں
    2. a muiet
ڈنڈ۔ گنہگاری۔ جرمانہ۔ مصادرہ۔ تاوان
    3.
القصہ۔ قصہ کوتاہ
    4. (Eng. Law)
نذرانہ۔ پیش کش
    fine of blood
گھات ڈنڈ۔ قصاص۔ خوں بہا۔ دیت
428    apocalypse (Noun)
آسمانی کتاب
429    pity (Noun)
    1. fellow-feeling
درد مندی۔ ہمدردی۔ رحم۔ درد۔ ترس۔ دل سوزی۔ رقت۔ شفقت
    2. cause of grief
باعث غم۔ سبب الم۔ غم۔ افسوس۔ تاسف
    it is to pity
افسوس ہے۔ حیف ہے
430    female (Noun)
    1. of the sex
استری۔ لگای۔ تریا۔ ناری۔ بیر۔ بیر بانی۔ بیر۔ زن۔ مادین۔ مادہ۔ نسا۔ عورت۔ صنف نازک
    2. (Bot.)
مادہ
    female apartment
زنان خانہ۔ محل سرا۔ رنوانس
    female craft
تریا چلتر۔ تریا بید۔ استری بید
    female face
مادہ رو۔ استری مکھ۔ زنان منتری
    female of rank
پردہ نشین۔ صاحب عصمت۔ پردہ دار۔ پردیل
    female rhymes
مرصع
    female servant
لونڈی۔ باندی۔ ماما۔ ٹہلنی۔ خادمہ۔ کنیز
    female sex
بیر بانی۔ عورت کی ذات۔ مستورات
    female screw
ڈھبری
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages