Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
421    officially (adverb)
از روئے منصب۔ عہدے کی رو سے۔ سرکاری طور پر۔ با ضابطہ طور پر
422    incompliant (adjective)
ناملتفت۔ ناشنوا۔ نامنظور کرنے والا
423    finicalness (Noun)
اوچھا پن۔ ہلکا پن۔ کم ظرفی
424    sandwich (Noun)
ڈبل روٹی کے دو پتلے توس جن کے بیچ گوشت، انڈے، مچھلی یا کسی اور چیزکے قتلے رکھ دئیے گئے ہوں، سینڈوچ
425    tiff (Noun)
    1. liquor
شراب۔ چسکی۔ گھونٹ
    2. peevishness
بدمزگی۔ شکررنجی۔ رنجش۔ تکرار۔ جھگڑا۔ خفگی
426    unobservant, unobserving (adjective)
بےخبر۔ التفات۔ بے توجہ۔ غافل۔ اچیت۔ بے مشاہدہ
427    refuff, n. (Noun)
    1. beating back
پیچھے ہٹانا۔
    2. sudden check
ناگہانی روک۔ تردید۔ مزاحمت۔ جھڑکی۔ زجر۔ دھتکار۔ گھرکی
428    admittance (Noun)
پروانگی ۔ اجازت
429    fratricidal (adjective)
بھائی گھات سمبندھی۔ برادر کشی کے متعلق
430    synod (Noun)
    1. (Eccl. Hist.)
مجلس مشائخانہ۔ مجلس کلیسا۔
    2.
محفل۔ مجلس۔ سبھا۔

Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages