Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    confront (verb active)
    1.
سامنے ہونا ۔ سنمکھ ہونا ۔ رو برو ہونا ۔ مقابل ہونا
    Blood hath bought blood, and blows have answered blows.
Strength matched with strength, and power confounded power. (Shakespeare, 'King John', ii.2) ضرب کے عوض ضرب لگی اور خون کے بدلے خون بہا بل کی بل سے کشتی ہوئی اور زور زور سے آن تُلا F.C.
    2. oppose
سامنا کرنا ۔ مٹھ بھیڑ کرنا ۔ مخالفت کرنا ۔ مقابلہ کرنا
422    bobbery (Noun)
جھگڑا ۔ دنگا ۔ ٹنٹا ۔ غل و شور ۔ بہدا
423    sterilization (Noun)
جراثیم کشی۔ اتلاف جراثیم۔
424    revel-rout
    1. tumultous festivity
دھوم دھام کی عیش و عشرت۔
    2. a mob
بھیڑ۔ مجمع ناجائز۔ ازدھام ناجائز۔ رندوں کا مجمع۔
425    prayerless (adjective)
بے نمازی
426    revolution (Noun)
    1. rotation
دور۔ دوران۔ گردش۔ چکر۔ بھنور۔ گھوم ۔ گھمیری۔ محوری گردش۔
    2. return
لوٹاؤ۔ واپسی۔
    3. the space measures by the regular return of a revolving body.
عرصہ۔ زمانہ۔
    4. a total change
انقلاب۔ تغیر۔ تبدیل۔
    5. (Ast.)
گردش۔ گّی۔ دورہ۔
    6. (Geom.)
چکر چال۔
    7. (Pol.)
انقلاب۔
427    sunbeam (Noun)
سورج کی کرن۔ شعاع آفتاب۔
428    overflow (Noun)
    1.
طوفان۔ طغیانی۔ سیلاب۔ لبریزی۔ رو۔ باڑھ
    2. superabundance
زیادتی۔ فراوانی۔ کثرت۔ بہتات۔ فاضل چیز۔ زائد چیز
429    x-rays (Noun)
    1.
لا شعاعیں۔ ایکسریز
430    dross (Noun)
میل۔ چرک۔ کیٹ۔ فضلہ۔ چیکٹ۔ زنگ۔ جر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages