Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    secret (Noun)
    1.
بھید، راز۔ (سر)
    A tale-bearer revealeth secrets.
غماز کھولے راز
    Not secret but between two. (Prov.)
نکلی ہونٹوں چڑھی کوٹھوں)(مثل)
    2. a mystery
پوشیدگی۔ پردہ۔ مرم
    3. (pl.)
ستر۔ پردہ۔ اندام نہانی
    in secret
ایکانت میں۔ علیحدہ۔ ایک طرف
    secret agent
جاسوس
422    mend (verb active)
    1. repair
اصلاح، درست، مرمت یا رفو کرنا۔ سدھارنا۔ (قلم وغیرہ بنانا۔ تراشنا)
    2. make better
بھلا چنگا کرنا۔
    3. advance
ترقی دینا۔ بڑھانا۔ مدد کرنا
    4. increase
بڑھانا۔ لمبا کرنا۔ جلدی کرنا
423    cabbage (Noun)
    1. a plant
کرم کلا
    2. chippings
کترن ۔ چھانٹن
    cabbage worm
جھنجھا ۔ گوبھی کا کیڑا
424    insteep (verb active)
بھگونا۔ تر رکھنا۔ بھگو رکھنا
425    luckily (adverb)
بھاگ سے۔ تقدیر سے۔ خوش قسمتی سے۔ حسن اتفاق سے
426    jobber (Noun)
    1. one who jobs
متفرق کام کرنے والا
    2. a dealer
سوداگر۔ کاروباری۔ بہواری۔ آڑتیا۔ دلال ۔ راشی
    3.
ٹہلوا۔ خدمتگار
427    asseveration (Noun)
بچن ۔ قول
428    pannikin (Noun)
کٹورا۔ کٹوری۔ کٹورا بھر۔ کٹوری بھر چیز
429    indulgence (Noun)
    1. the quality
نفس پرستی۔ عادت۔ شوق۔ خو۔ نفس پروری
    2. an act
خاطر داری۔ لاڈ۔ پیار۔ ناز برداری۔ دل داری۔ شفقت۔ عنایت۔ دلجوئی
    3. pl.
پادریوں کے خاص حقوق
    4.
مروت۔ شفقت۔ لطف اندوزی
430    actuary (Noun)
جان بیمہ لگانے والا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages