Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    preservation (Noun)
محافظت۔ حفظ۔ حفاظت۔ رکھوالی۔ رکشا۔ بچاؤ۔ نگہداری۔
422    gammon (verb active)
    1. beat in the game of backgammon
شاطری کی راہ سے مہرےاٹھا کر کھیلنا۔ مات کرنا
    2. humbug
چھل دینا۔ دھوکا دینا۔ بتا دینا۔ دغا دینا۔ بیوقوف بنانا۔ چھکانا
423    outfrown (verb active)
گھڑک کر دبا لینا
424    wanton (adjective)
    1. frolicsome
کھلاڑ۔ شوخ۔ چنچل۔ چپل۔ اچپل
    2. loose
آزاد۔ کھلا۔ بے روک۔ اٹکھیل۔ بے لگام
    3. luxuriant
وافر۔ بہ کثرت۔ فراواں
    4 not regular
بے قاعدہ۔ بے طور۔ بے ڈھنگا
    5. licentious
مست۔ مستانہ۔ متوالا۔ مخمور۔ آوارہ۔ البیلا۔ مدماتا
    6. lewd
اوباش۔ عیاش۔ رند۔ تماش بین۔ کامی۔ چل ہائی۔ ادماتی۔ شوخ دیدہ۔ دیدہ دلیل
    7. wandering
پھرتا ہوا۔ اڑتا ہوا۔ آوارہ گرد
425    produce (Noun)
پیداوار۔ فائدہ زراعت۔ محاصل۔ آمد۔ حاصل۔ نتیجہ۔ ثمر۔ بار۔
    produce of a feild
زراعت۔ پیداواری۔
    produce of trees
پھل کر۔
    forest produce
بن کر۔
    produce of tank, lake etc.
جل کر۔
426    array (verb active)
    1. put in order
صف آرائی ۔ صف بندی یا پرا بندی کرنا ۔ ترتیب کرنا یا دینا By torch and trumpet fast arrayed. Each horseman drew his battle blade. (Campbell) لے مشعل،‌ترئی اور پروں کو جما سواروں نے لڑنے کو خنجر لیا
    2. deck
آبھوشن پہنانا ۔ اُڑھانا پہنانا ۔ نسگارنا ۔ بنانا ۔ سنوارنا ۔ آراستہ پیراستہ کرنا
427    astronomy (Noun)
تاروں کا علم ۔ علم ہیئت ۔ کھگول بدیا ۔ سدھانت
    physical astronomy
ہیئت طبعی
428    gulfy (adjective)
بھنور سے بھرا ہوا۔ پر از گرداب
429    unbutton (verb active)
بوتام یا گھنڈی کھولنا
430    tolerably (adverb)
روا رکھنے یا کاربراری کے طورپر۔ کسی قدر اچھا۔ کچھ۔ خاصا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages