Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
931    armlet (Noun)
بازو بند ۔ بازو ۔ جوشن ۔ پچھیلی
932    odium (Noun)
    1. hatred
بد خواہی۔ کینہ وری۔ اعتراض۔ گریز۔ نفرت۔ نفرین خلائق۔ عام ناراضی۔ لعنت ملامت کی بوچھاڑ
    2. offensiveness
کراہیت۔ گھن۔ استکراہ
933    individual (Noun)
جن۔ آدمی۔ شخص واحد۔ نفر۔ بشر۔ ایک راس۔ متنفس۔ فرد۔ انسان
    as a private individual
مثل عوام الناس
934    aerial (adjective)
آکاشی ۔ ہوائی ۔ فضائی ۔ خیالی ۔ تصوری ۔ موہوم
    aerial beings
عالم جنات ۔ مخلوق ہوائی
935    hijacker (Noun)
وہ شخص جو شراب کی ناجائز تجارت کرنے والوں کو دھمکا کر شراب اور روپیہ وصول کرتا ہے۔ طیارہ اغوا کرنے والا۔ ہائی جیکر
936    snuff-box (Noun)
ناس دانی۔ ہلاس دانی۔
937    inhospitably (adverb)
روکھےپن سے۔ بلا تواضع و مدارات
938    proportion (verb active)
    2. form with symmetry
نسبت یا تناسب رکھنا۔ نسبت سے بنانا۔ سڈول بنانا۔ متناسب کرنا۔
    1. adjust in a suitable order
تناسب دینا۔ نسبت کرنا۔ اندازہ کرنا۔ اٹکلنا۔ ملانا۔
939    bas-relief, basso-relievo (Noun)
ترشا ہوا یا اُبھرواں کام
940    telegraphic (adjective)
تار برقی سے منسوب۔ تار کا۔ تلغرافی
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages