Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
841    helminthology (Noun)
کرمیات
842    hyperbole (Noun)
مبالغہ۔ حد سے زیادہ تعریف
843    consolidation (Noun)
    compacting into one mass
جماوٹ ۔ بستگی ۔ انجماد ۔ اجتماع ۔ جمانا
844    guesser (Noun)
قیاس یا اٹکل کرنے والا
845    provision (Noun)
    1. the act of providing
فراہمی۔ مہیا کرنا۔ سرانجام۔ بہم رسانی۔
    2. preparation
تیاری۔ تدبیر۔ پیش بینی۔
    3. (pl.) a stock of food
کھانے پینے کی چیزیں۔ اشیائےخوردنی۔ خوراک۔ سیدھا۔ آہار۔ بھوجن۔ چارا۔ رزق۔ ذخیرہٴ سامان۔ رسد۔
    provision store
پویژن اسٹور۔ اشیائے خوردنوش کی دوکان۔
    4. a condition
شرط۔ اقرار۔ عہد۔ دفعہ۔
    5. temporary arrangment
انتظام۔ بندوبست۔ تدبیر مناسب۔
    provision for an army
رسد۔
    provision for the poor
لنگر خرچ۔ سدابرت کا سیدھا۔
846    vasculiferous (adjective)
جس کا تخم دان خانے دار ہو
847    oviduct (Noun)
جانوروں کے رحم میں انڈے کی راہ۔ بیض نالی
848    uncontroversial (adjective)
غیر متنازع۔ غیر نزاعی۔ بے حجت
849    laud (verb active)
تعریف، توصیف، حمد، ستائش، یا استتی کرنا۔ گن گانا۔ سراہنا
850    inoculator (Noun)
پیوند یا قلم لگانے والا۔ ٹیکہ لگانے والا

Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages