Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

531    ripeness (Noun)
بلوغ۔ رسیدگی۔ پختگی۔ کمال۔ پکا پن۔ پختہ کاری۔
532    puppet-man, puppet-master, puppet-player (Noun)
کٹھ پتلی والا۔
533    contest (verb active)
    1. dispute
حجت لانا ۔ جرح کرنا ۔ اعتراض کرنا ۔ عذر کرنا ۔ ضد کرنا ۔ بحث کرنا ۔ جھگڑنا ۔ رد و بدل کرنا ۔ تکرار کرنا ۔ دُلکنا
    2. strive earnestly
جھگڑنا ۔ جدوجہد کرنا ۔ لڑنا ۔ جنگ کرنا
    The troops contested every inch of ground.
سپاہی چپّا چپّا زمین پہ لڑے
534    bay (adjective)
کُمید
    chestnut bay
لاکھی
    dark bay
تیلیا کمید
    light bay
سُرنگ
535    er
    an affix
ہار۔ ہارا۔ والا
536    thrivingly (adverb)
کامیابی سے۔ ترقی کے طور پر۔ پنپتے ہوئے
537    flask
    1. bottle
شیشہ۔ چھوٹی بوتل۔ دھات یا شیشے کی بوتل۔ فلاسک
    2. a powder-horn
سینگڑا
538    aloft (adverb)
    1. (above)
بلند
    2. (Naut.)
مستول پر ۔ تختہٴ جہاز پر
539    rapacious (adjective)
    1. given to plunder
غارت گر۔ لٹیرا۔ (ڈاکو۔ جبرستاں)
    2. subsisting on prey
خونخوار۔ مردم خور۔ درندہ
540    helot (Noun)
غلام کسان۔ زرعی غلام
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages