Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

471    strenuously (adverb)
ہمت سے۔ تیزی سے۔ سرگرمی سے۔ دل سوزی۔ بہ شوق۔ مستعدی سے۔ جانفشانی سے۔ جان توڑ کر۔ نہایت محنت اور استقلال سے۔
472    vis-a-vis (Noun)
    1.
جو چیز ایک دوسرے کے مقابل ہو
    2.
گاڑی جس میں دو شخص آمنے سامنے بیٹھیں
473    pyrotechnics, pyrotechny (Noun)
آتش بازی بنانے کا فن۔ فن آتش بازی۔
474    country (adjective)
    1. pertaining to the country
دیسی ۔ ملکی ۔ دیہاتی ۔ گاؤں کا
    country people
گاؤں کے لوگ
    2. rude
اناڑی ۔ اکھڑ ۔ کچّا ۔ خام ۔گنوارو
    country manners
گنوارو ڈھنگ
475    apprehend (verb active)
    1. seize
پکڑنا ۔ پکڑ لینا ۔ گہنا ۔ آگے دھر لینا ۔ گرفتار کرنا
    2. understand
سمجھ لینا ۔ بوجھنا ۔ بات پانا ۔ تاڑنا ۔ مطلب کو پہنچنا
    3. fear
بھے کھانا یا ماننا ۔ ڈرنا ۔ ڈرپنا ۔ خوف کرنا ۔ اندیشہ کرنا
476    cyst (Noun)
پیپ کی تھیلی
477    incumbent (adjective)
    2. supported
سہارا لیے ہوئے
    3. indispensable
اوش۔ ضرور۔ واجب۔ فرض۔ لازم۔ لابد۔ ناگزیر
    1. resting upon
سر پر رکھا ہوا
478    anglemeter (Noun)
زاویہ پیما۔ کون ناپ ۔ زاویہ ناپ
479    spermary (Noun)
غدود منی۔ خصیہ۔
480    teethe (verb neutor)
دانت نکلنا یا پیدا ہونا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages