Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
291    sable (adjective)
سیاہ، کالا، (تاریک)
292    salt (adjective)
    1. furnished with salt
کھاری۔ شور۔ نونا۔ نمکین۔ سلونا۔ نمکدار
    2. growing in salt water
کھاری پانی کا۔ کھارے کا
    3. pungent
تیز۔ چرپرا۔ تلخ۔ کڑوا
    4. lust-ful
پرشہوت۔ مست
293    gaily (adverb)
    1. merrily
خوشی سے۔ خرمی سے۔
    2. finely
آرایش سے۔ زیبائش سے۔ بازیب و زینت۔ سنگار سے۔ بناؤ ٹھناؤ سے
294    predictor (Noun)
آگم گیانی۔ آ گم بکتا۔ غیب دان۔ پیشین گو۔ متنبی
295    side car (Noun)
موٹر سائیکل میں بغلی نشست۔ سائڈ کار۔ بغلی گاڑی
296    auricle (Noun)
دل کے خانوں کے پردے
297    turgid (adjective)
    1.
سوجا ہوا۔ پھولا ہوا
    2.
مبالغہ آمیز۔ بے موقع۔ رنگین۔ ساختہ۔ پر تکلف
298    marble (verb active)
ابری بنانا
299    prime (Noun)
    1. beginning
شروع۔ آغاذ۔
    2. the dawn
تڑکا۔ بھور۔ صبح۔ سویرا۔ سحر۔ بامداد
    3. youth
بہار۔ عنفوان۔ شباب۔ ترن۔ اٹھتی یا چڑھتی جوانی۔ جوبن۔
    4. best portion
حصہٴ اولیٰ۔ بہتر حصہ۔
    prime of life
عالم شباب۔ عنفوان جوانی۔ ترن اوستھا
300    reedy (adjective)
    1.
پُرکلک۔ پُرنے
    2.
بھری۔ بیٹھی ہوئی

Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages