Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

211    obsequies (Noun)
کریا کرم۔ تجہیز و تکفین۔ جنازہ
212    cruelty, cruelness (Noun)
کٹھور تائی۔ کٹھور پن۔ نٹھرائی۔ سنگدلی۔ سختی۔ بے رحمی
    Pierced though the heart with your stern cruelty. (Shakespeare)
تیری بے وفائی نے میرے دل میں زخم کردیئے
    Cruelty is the first attribute of the devil. (Prov.)
بے رحمی شیطان کی پہلی صفت ہے
213    steadiness (Noun)
مستعدی۔ مضبوطی۔ استواری۔ قیام۔ استحکام۔ استقلال۔ ثابت قدمی۔ پختگی۔ یکسانی۔
214    rig (verb active)
    1. dress
لباس پہنانا۔ پوشاک پہنانا۔ آراستہ کرنا۔ سنگارنا۔ سنوارنا۔
    2. fit with trackling
ساز وسامان وغیرہ سے آراستہ کرنا۔ پال اٹھانا۔ تیار کرنا۔
    rig a ship
جہاز کو مستول و پال وغیرہ سے آراستہ کرنا۔
215    test (Noun)
    1. (Metal.)
کٹھالی
    2.
پرکھ۔ امتحان۔ آزمائش۔ کس۔ جانچ
    3.
کسوٹی۔ عیار۔ محک۔ معیار
    4. judgment
تمیز۔ جانچ۔ فرق
216    make (verb active)
    1. create
ہستی میں لانا۔ پیدا کرنا۔ مخلوق کرنا۔ اپجانا۔ بنانا۔ ات پتی کرنا۔ اُگانا
    2. form
شکل، ڈول، صورت یا روپ دینا۔ گھڑنا۔ ترتیب کرنا۔ مرتب کرنا۔ رچنا۔ بنانا
    3. produce as something false
نقلی بنانا۔ جعل کرنا۔ ساخت کرنا۔ وضع کرنا۔ ایزاد کرنا۔ گھڑنا۔ نکالنا۔ رچنا۔
    4. execute
عمل کرنا۔ انجام کو پہنچانا۔ تعمیل کرنا۔ برلانا۔ بنانا
    Wealth maketh many friends. (Prov.)
بنی کے سب یار
    5. gain
حاصل کرنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ پراپت کرنا۔ نفع اٹھانا
    to make money
روپیہ پیدا کرنا
    to make profit
فائدہ اٹھانا
    6. travel over
چلنا۔ گزرنا۔ طے کرنا
    The ship makes ten knots an hour.
جہاز ایک گھنٹے میں دس کوس جاتا ہے۔
    7. cause to thrive
بنانا۔ سنوارنا۔ سرسبز کرنا۔ خوش حال
    Who makes or ruins with a smile or frown. (Dryden)
قتل کر دے چین ابرو، اور تبسم دے جلا
    8. cause to be
کرنا۔ باعث ہونا۔ بنانا
    9. represent
قائم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ ٹھیرانا۔ گرداننا۔ قرار دینا۔ استھاپن کرنا
    Those who are wise in courts, Make friendships with the ministers of state. (Rowe)
کچہری میں جو شخص ہیں ہوشیار وزیروں کو اپنا بناتے ہیں یار F.C
    10. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    They should be made to rise at an early hour.
ان کو سویرے اٹھانا چاہیئے
    11. constitute
بنانا۔ کرنا
    The heaven, the air, the earth, and boundless sea, Make but one temple for the Deity. (Walter)
زمین، بحر، اور آسمان، اور ہوا بناتے ہیں سب مل کے خانہ خدا F.C
    12. become
بنا دینا۔ کردینا۔ کرنا۔ کام دینا
    Good daughter makes a good wife.
اچھی بیٹیاں اچھی بہو بنتی ہیں
    13. reach
پہنچنا۔ دیکھنا۔ حاصل کرنا
    They that fail in the middle can make no land of either side.
جو منجدھار میں تھکتے ہیں، ان کو کہیں کنارہ نہیں ملتا
    14. suffer
سہنا۔ اپنے اوپر لینا۔ اٹھانا۔ بھرنا۔ پورا کرنا
    to make a loss
نقصان اٹھانا
    15. provide
مہیا کرنا۔ تیار کرنا
    When thou makest a dinner, call not thy friends, but the poor.
جب تم ضیافت کرو تو بھوکوں کو بلاؤ، نہ کہ اپنے دوستوں کو
    16. intend
ارادہ کرنا۔ ارتھ رکھنا
    What make you here? (Shakespeare)
تم یہاں کس ارادے سے آئے ہو؟
    to make a bed
بچھونا بچھانا۔ بسترا کرنا
    to make account
حساب کرنا۔ شمار کرنا۔ گننا
    to make account of
لحاظ کرنا۔ قدر کرنا۔ سمجھنا۔ گننا ۔ شمار کرنا
    to make a document
دستاویز لکھنا۔ تحریر کرنا
    make a hole in one's pocket
جیب میں چھیک کرنا۔ خرچ ہوجانا۔ کچھ نہ بچنا
    to make amends
معاوضہ دینا۔بھر دینا۔ پورا کردینا
    to make a port
بندر پر پہنچنا
    to make a reference
صلاح لینا۔ رجوع کرنا۔ دیکھنا
    to make a stand
ڈٹ جانا۔ اڑ جانا۔ مقابلہ کرنا
    to make away, 1.
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ضائع کرنا۔ ناس کرنا
    what multitudes of infants have been made away.
کتنے معصوم بچے ضائع ہوئے
    2.
انتقال کرنا۔ بدلنا
    to make believe
جھوٹ موٹ کرنا۔ مکر کرنا
    to make choice of
پسند کرنا۔ چُننا
    to make fish of one and flesh of another
کسی کو کچھ کسی کو کچھ سمجھنا
    to make free with
بلاتکلف پیش آنا۔ اخلاص میں آنا
    to make fun of
بنانا۔ مذاق اڑانا
    to make good
پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ عوض دینا۔ تصدیق کرنا
    to make good a claim
حق ثابت کرنا
    to make haste
جلدی کرنا
    to make headway
ترقی کرنا
    to make known
مشہور کرنا
    to make light of
ہلکا جاننا۔ ناچیز یا حقیر سمجھنا
    to make light or little of
کچھ نہ سمجھنا
    to make love, to make suit
محبت ظاہر کرنا۔ اپنی طرف مائل کرنا
    to make merry
ضیافت یا دعوت کرنا۔ کھانا دینا۔ تواضع کرنا
    to make much of
بڑا سمجھنا۔ (موقع سے) اچھی طرح فائدہ اٹھانا۔ بہت اہمیت دینا
    to make nice, make strange
شک کرنا۔ اعتراض کرنا
    to make no difference, to make no matter
کچھ پروا یا خیال نہ کرنا
    to make no doubt
شک نہ کرنا
    to make nothing for
کچھ اثر نہ کرنا
    to make of
سمجھنا۔ جاننا۔ خیال کرنا۔ گننا
    Makes she no more of me than of a slave?
کیا وہ مجھ کو غلام سے زیادہ نہیں گنتی؟
    to make out
اُپاڑنا۔ نکالنا۔ پہچاننا۔ دریافت کرنا۔ معلوم کرنا۔ ثابت کرنا۔ (ترتیب دینا۔ تحریر کرنا۔ پرانے کتبوں یا شکستہ تحریر وغیرہ کو پڑھنا۔ دور سے دیکھ لینا یا پہچان لینا۔ معنی یا مفہوم سمجھنا)
    to make over
سپرد کرنا۔ حوالے کرنا۔ (منتقل کرنا)
    to make sail
پال کھولنا یا پھیلانا
    to make sternway
ہٹنا
    to make sure of
یقین ماننا۔ کرنا یا جاننا۔ بھروسا کرنا
    to make up, 1.
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا
    to make up a sum
رقم اکٹھی کرنا
    2.
چکانا۔ فیصل کرنا۔ رفع دفع کرنا۔ تصفیہ کرنا
    to make up a quarrel
رفع شر کرنا
    3.
بھرنا۔ پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا
    4.
کالم بندی یا صفحہ بندی کرنا۔ ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ تحریر کرنا
    5.
بناؤ سنگار کرنا۔ بھیس بدلنا
    to make up accounts
حساب کتاب درست کرنا۔ باقی چکانا۔ پرچھا کرنا
    to make up a deficiency
ٹوٹا بھرنا۔ کمی دور کرنا
    to make up one's mind
جی یا دل میں ٹھیرانا۔ ٹھاننا۔ پکا ارادہ کرنا۔ (مصمم ارادہ کرلینا۔ طے کر لینا۔ ٹھان لینا)
    to make water, 1.
پیشاب کرنا۔ لنگی کرنا
    2. (Naut.)
چونا۔ رسنا۔ ٹپکنا
    to make way, 1.
آگے بڑھنا۔ چلنا
    The wind came about so as we could make little or no way.
ہوا پھر کئی اور اس سبب سے ہم کچھ رستہ طے نہ کرسکے
    2.
رستہ چھوڑنا۔ ہٹنا۔ رستہ دینا۔
    Make way for a carriage.
گاڑی بھر رستہ دو
    3.
زبردستی جانا۔ گھسنا
    to make words
باتیں بنانا
    what to make of
کیا کرنا چاہیئے
217    non-acceptance (Noun)
عدم قبولیت۔ عدم منظوری۔ عدم تسلیم
218    irregular (adjective)
    1. not regular
بے ڈول۔ بے قاعدہ۔ بے ٹھکانے۔ بے ترتیب۔ بے طور۔ بے ڈھب
    2. not according to customs
خلاف ضابطہ۔ خلاف قاعدہ۔ خلاف قانون۔ خلاف دستور۔ خلاف سرشتہ۔ خلاف معمول۔ بے قاعدہ۔ بے ضابطہ۔ شاستر بردھ۔ بے اصول۔ غیر معمولی۔ غیر طبعی
    3. immethodical
بے ربط۔ بے ترتیب۔ بے قاعدہ۔ بے اسلوب۔ ابتر۔ بے طریق۔ بے ڈھنگا
    4. vicious
غیر پابند۔ بے سلیقہ۔ ناشایستہ
    5 not straight
ٹیڑھا۔ غیر مستقیم
    6. not uniform
ناہموار۔ نابرابر۔ جو یکساں نہ ہو۔ غیر مسطح۔ اونچی نیچی
    7. (Gram.)
سماعی۔ بے قاعدہ
219    majestically (adverb)
جاہ و جلال، عظمت، شان و شوکت، شکوہ، حشمت یا کروفر سے۔ شاہانہ۔ ملوکانہ
220    practise (verb active)
    1. do or perform frequently
عمل میں لانا۔ محاورہ کرنا۔ ربط کرنا
    Practise what you preach. (Prov.)
جو نصیحت کرو اس پر عمل بھی کرو
    2. exercise, as a profession
سیکھنا۔ مشق کرنا
    3. commit
مرتکب ہونا
    4. accustom
عادت ڈالنا۔ خو ڈالنا۔ عادی کرنا
 

Pages

Comments

Dear Farhan
how are you? Acha likha he dil main utter gahi hei.

Today first time i went through this
amazing and nice site. which contains lot
of vocabularies in it.
Any kind of hard word you may find under this
site. Really appreciable.
I would like to convey this message to all
particularly to the students and teenagers
who want to have much vocabulary and solution
their problem in the language, to go through this
nice site once.
Thank Admin of URDUSEEK.COM

Regards:

Syed Irshad Murtaza
Karachi.
03458851141

jigar ho jaye ga challni ye ankhein khoon rowin gi
Wassi in be faiz logo se nibha kr kuch nai milta

Life is nothing but at the same time it is everything,nothing when we think as general life, people born and survive their lives and then die. It makes no difference to the world to be born or dead. But if we think about just our own selves it does make difference because for us there is no other most important thing than our life. So live it fully not for anyone just for you.........

Assalam-o-alikum!
Life doesn't give us much time to waste it over useless stuff, then what we must do about it?
My opinion: we must be very carefull about what we 'output' and 'input'. Must carefully calculate our actions, as being muslim and human, we are the Khalifa so we must try to get the best out of our time.
My mission: hehe... Can't tell at this time but part of it is to get Knowledge and to share it. Most of it, Technology, Communication, Electronics, Applied Physics etc.
The purpose of this text: To persuade myself and others to become useful to the society.

Life is all about patience and tolerance and an everlasting fight against hurdles in the way of the aspiration for surviving in a way we want.

Online Web TV
Tmasha.com

Mobile Stuff
ApnaFunClub.com

Free Software Download
ShahFun.Com

Pakistan ka sab sa pehla roman urdu journal jis main aap ko poetry, Article, Editorial, Sms, Column, Images, Information,Opinion Editorial, or bhaut kuch mila ga.
aap bhi apna article or editorial ya stories chapwana chahtain hain to hamaray email address per send karain.
alibinaijaz86@gmail.com

Aankhon k Raaz:
Her chamakna wali aankh haya dar nahin hoti kyun k wo bhad chupana k liya bhi jhukti ha or sharmindagi ki waja sa bhi.
Her bheeg na wali aankh ghum zada nahin hoti . wo pashtaway ki waja sa bhi bheegti ha or khushi k aalam main bhi.

Written by
Ali Bin Ayjaz
03-02-09

Taanhai:
Main apni zaat main taanha nahin hoon tumhara sath bhi koi dosra ha.
Passh'a Lafz:Insaan ki zindagi k passh'a lafz uska amal hota ha lihaza kisi insaan ka amal dekh kar ya andaza hota ha k wo kasa ha.

Aankho Main:
Iziyaaton k tamam lashkar mari aankhon main mara andar utaarkar log bari masoomiat sa pouchtain hain k tumhari aankho ko kya howa.

Zindagi k safar main kisi ko itna mat chaho k wo tumhari chahatoon ka qatil or wafaon ka saudagar ban jai.
Hamain bhoul jana k ahsaas us waqt hota ha jab hum ko koi bhoul jata ha.

Taalash ka wo lamha bara izziyat naak hota ha jab dhoundna wali cheez samnaa ho dekhai na da.

Zindagi is tarhan basar karo k dekhnay wal tumharay dard per afsoos karna k bajay tumharay sabar per reshk karay

Written By
Ali Bn Ayjaz
03-02-09

Pages