Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1171    craze (verb active)
    1. crush
کچلنا۔ پیسنا۔ چُور چُور کرنا۔ مسلنا۔ رگیدنا
    Till length of year and sedentary numbness craze my limbs. (Milton)
جب بڑھاپے نے اور ضعف نے اعضا کو جھنجھوڑا
    2. impair
کمزور کرنا۔ ناتواں کرنا۔ نقیہ کرنا۔ ضعیف کرنا۔ بل یا طاقت گھٹانا
    Grief hath crazed my wits. (Shakespeare)
رنج سے میری عقل خبط ہوگئی ہے
    3. make crazy
باؤلا یا سڑی بنانا۔ بورانا۔ پاگل کرنا۔ دیوانہ بنانا۔ سودائی کرنا
1172    cheese-press (Noun)
پنیر کا سانچا یا شکنجا
1173    co-secant (Noun)
سکن ۔ قطع التمام
1174    ornament (verb active)
آراستہ کرنا۔ زیب دینا۔ زینت دینا۔ رونق دینا۔ زیبائش کرنا۔ سوبھا مان کرنا۔ بنانا۔ سارنا۔ مزین کرنا۔ مرصع کرنا۔ چار چاند لگانا
1175    pseudonymous (adjective)
فرضی نام کی تحریر یا مصنف۔
1176    strudy (adjective)
زورآور۔ تناور۔ ہرمشٹا۔ کنگرا۔ دھینگ۔ مشٹنڈا۔ دبنگ۔ بلونت۔ قوی ہیکل۔ موٹا تازہ۔ ہٹا کٹا۔
1177    coddle (verb active)
    1. parboil
نیم جوش کرنا ۔ ہلکا جوش یا اُبال دینا
    2. treat tenderely
پالنا پوسنا ۔ تیمار داری کرنا
1178    splash (verb neutor)
گھنگولنا۔ چھپ چھپ کرنا۔ جھکولنا۔ چھینٹیں آڑانا۔
1179    ponderer (Noun)
خیال کرنے والا۔ متفکر
1180    incomplex (adjective)
مفرد۔ سادہ۔ بے پیچ۔ بلا دقت
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages