Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1151    valetudinarian, valetudinary (adjective)
دائم المریض۔ جنم روگی۔ سدا روگی
1152    jump, / see bound (Noun)
جست
1153    mime (Noun)
    1.
ایک سوانگ
    2. an actor
سوانگی۔ بہروپیا۔ مسخرہ۔ (نقال۔ بھانڈ)
1154    acuteness (Noun)
    1. sharpness
دھار ۔ پنیا پن ۔ تیزی
    2. penetration
پہنچ ۔ تیزی ۔ تیز فہمی ۔ رسائی ۔ ذکاوت
    3. (of a disease)
کشٹ ۔ سختی ۔ شدت
1155    undulate (verb active)
ہلکورنا۔ موج مارنا۔ ہلوریں لینا۔ لہرانا
1156    shroud-tide, shrove Thesday (Noun)
قصور یا گناہ کے قبول کرنے کا وقت۔ عیسائیں کے چلے کے شروع ہونے سے پہلا منگل۔ (یوم استغفار۔ یوم اعتراف)
1157    esculent (adjective)
کھانے کے قابل۔ خوردنی
    esculent root
کھانے کے قابل جڑ۔ قند
1158    wantonly (adverb)
آزادی سے۔ بے روک۔ بدمستی سے۔ آوارگی سے۔ رندانہ۔ شوخی سے۔ لہو و لعب سے۔ ادمادے پن سے۔ کھلاڑ پن سے۔ ناحق۔ یونہی۔ بے سبب
1159    longshanked (adjective)
لمبی ٹانگ والا۔ لم ٹنگا
1160    slough (verb neutor)
مردار کھال اکھاڑنا۔ کھرنڈ اتارنا۔ (کینچلی اتارنا)
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages