Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1151    multiplier (Noun)
    1.
بڑھانے والا۔ بہتات کرنے والا۔ (آلہٴ شدت افزا)
    2. (Arith.)
مضروب فیہ
1152    rowel (Noun)
    1. the little wheel of a spur
مہمیزکی خاردارپھرکی۔
    2. (Far.)
بتی۔
1153    listless (adjective)
غافل۔ بےخبر۔ بےغرض۔ بےپروا۔ (مجہول۔ مٹھا)
1154    bottle-gourd (Noun)
کدو ۔ گھیا ۔ لمبا گھیا
1155    mist (verb active)
دھندلا کرنا۔ تاریک کرنا
1156    uncivilized (adjective)
وحشی۔ اکھڑ۔ بے سلیقہ۔ ناتراشیدہ۔ نا تربیت یافتہ۔ غیر مہذب۔ غیر متمدن۔ وحشی
1157    explicable (adjective)
شرح پذیر۔ حل ہونے کے لائق۔ حل پذیر۔ گھلنے جوگ۔ سلجھاؤ
1158    traitorous (adjective)
    1. treacherous
دغا باز۔ پر دغل۔ بے وفا
    2. partaking of treason
باغی۔ غدار۔ نمک حرام۔ غدارانہ
1159    obliterate (verb active)
    1. erase
میٹنا۔ مٹانا۔ چھیلنا۔ گھسنا۔ اٹھانا
    2. destroy
ناس کرنا۔ منسوخ کرنا۔ کاٹنا۔ پامال کرنا
    3.
نیست و نابود کرنا
1160    immorally (adverb)
رندانہ۔ فاجرانہ۔ بہ فسق و فجور۔
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages