Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
1201    eden (Noun)
عدن۔ باغ عدن۔ بہشت
1202    insatiable (adjective)
جو نہ اگھائے۔ جو سیر نہ ہو۔ حریص۔ بے حد۔ بے انتہا۔ غیر تسکین پذیر
1203    even (adjective)
    1. level
چورس۔ یکساں۔ ہموار۔ برابر۔ چٹیل۔ سپاٹ۔ صفا چٹ۔ مستوی
    2. equal
بے گھٹاؤ بڑھاؤ۔ یکساں۔ مستقل۔ برابر
    persons of even-tempers
اشخاص مستقل المزاج
    3. parallel
سیدھا۔ سمانتر۔ متوازی۔ بیچ برابر
    4. fair
راست۔ ٹھیک۔ درست
    5. adjusted
نبٹا ہوا۔ لیکھا ڈیوڑھا برابر۔ پرچھا۔ صاف۔ بے باق۔ فیصل۔ چکتا
    6. not add
جوڑا۔ جگم۔ جگل۔ جفت۔ زوج۔ عدد جو دو پر پورا تقسیم ہو جائے
    even hand
برابری۔ یکسانیت
    on even ground
برابر کے فائدے پر
1204    pugh (Interjection)
ہش! چھی! آخ!
1205    beat (Noun)
    1. dash against
ٹکرانا ۔ مارنا
    2. throb
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا ۔ اُچھلنا ۔ پھڑکنا
    beat about
ڈھونڈ ڈھانڈ کرنا ۔ ٹپا ڈھوئی کرنا
    beat about the bush
ہیر پھیر کی باتیںکرنا
    beat a drum
ڈھول ۔ دف یا طنبور بجانا
    beat against the wind
ہوا باندھ کر جانا ۔ ہوا کے رخ پر جانا ۔ ہوا کی تھپیڑ سہنا ۔ چڑھتے جانا
    beat an alarm
آگاہ کرنا ۔ اطلاع دینا ۔ کمر بندی کرانا
    beat a retreat
پیچھے ہٹنا ۔ پس پا ہونا ۔ بھاگ جانا
    beat at cards
خلال دینا
    beat at chess
مات کرنا یا دینا
    beat (a watch)
بولنا ۔ بجنا ۔ کھٹ کھٹ کرنا
    beat back or off
مار ہٹانا ۔ ہٹانا ۔ پس پا کرنا
    beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
    beat down
توڑنا ۔ پامال کرنا ۔ غارت کرنا
    beat down the price
دام تڑانا یا گھٹانا ۔مول یا بھاؤ گھٹانا ۔ قیمت کم کرنا
    beating (as rain)
بوچھاڑ آنا ۔ پوچھاڑ آنا ۔ جھٹاس آنا
    beat into one's head
سر میں بھرنا یا ٹھوسنا
    beat one's brains out
سر توڑ دینا ۔ سر پھوڑنا
    beat one's breast
چھاتی پیٹنا یا کوٹنا
    beat out
چپٹا یا چوڑا کرنا ۔ بڑھانا ۔ چھیتنا
    beat (the heart)
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا
    beat the jungle
شکار جگانا
    To beat the woods, and rouse the bounding prey. (Prior)
مچا غل جگانا اُچھلتا شکار
    beat (the pulse)
نبض چلنا
    beat (a vein)
بھڑکنا
    beat the tattoo
گنتی کا بگل بجانا
    beat time (Music)
تال دینا
    beat to a jelly, beat to a mummy
مارتے مارتے رائتا کردینا ۔ کچومر یا پلیتھن نکالنا
    beat to arms
طبل جنگ بجانا
1206    senselessness (Noun)
بیوقوفی۔ حماقت۔ نادانی۔ بے حواسی۔ بیہودگی۔ (بیہوشی۔ لغویت۔ مہملیت)
1207    foliaceous (adjective)
پتا سا۔ ورق سا
1208    shatter (Noun)
ٹکڑا۔ ریزہ۔ پارچہ۔ پرخچہ۔
1209    above all (adjective)
سب سے زیادہ یا پہلے ۔ اول
1210    swaggerer (Noun)
خودفروش۔ لاف زن۔ شیخی باز۔ اکڑ باز۔اینٹھے خاں۔

Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages