Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

931    scissors ()
مقراض۔ کترنی۔ قینچی۔ سروتا
932    coin (verb active)
    1. to mint
سکہ ڈھالنا ۔ سکہ یا پیسہ بنانا ۔ سکہ مارنا ۔ ضرب دینا
    2. invent
ایجاد کرنا ۔ اختراع کرنا ۔ بنانا ۔ نکالنا ۔ گھڑنا
    to coin words
لفظ گھڑنا
    Some tale, some new pretext he daily coined
To soothe his sister and delude her mind. (Dryden) کہانی یا قصہ وہ ہر روز گھڑتا سنا بہن کو دل خوش اس کا وہ کرتا F.C.
933    receptacle (Noun)
    1. a reservoir
خانہ۔ باسن۔ برتن۔ ظرف۔ مکان۔ مسکن۔ گھر۔ جگہ۔ (جوف۔ خلا)
    2. (Bot.)
پھول کی پیندی۔ (مسند گل)
934    pot-house (Noun)
بوزہ خانہ۔ میخانہ
935    cunning, cunningness (Noun)
    craft
سیان پت۔ ہوشیاری۔ چالاکی۔ حرفت۔ عیاری۔ فطرت۔ فیلسوفی۔ روباہ بازی۔ مکاری
    Cunning is no burden. (Prov.)
علم کچھ بوجھ نہیں ہے
    Cunning is the ape of wisdom. (Locke)
مکاری عقل کی نقل ہے
936    thill (Noun)
گاڑی کے بم یا بانس۔ دھرا
937    variolation (Noun)
چیچک کا ٹیکا لگانا
938    rout (Noun)
    1. an evening party
جمگھٹا۔ مجمع۔ جلسہ۔ پنگت۔ صحبت میخواراں۔
    2. a robble
بھیڑ۔ انبوہ۔ ازد حام۔ ہجوم۔
    3. (Law)
فسادیوں کا ازدحام
    4. noise
شوروغل۔ غل غپاڑا۔
939    sea-term (Noun)
ملاحوں کی بولی۔ جہازی لفظ
940    periwinkle (Noun)
    1. (Ich.)
چھوٹا گھونگا
    2. (Bot.)
جھوٹی قسم کھانا۔ جھوٹا حلف اٹھانا۔ دروغ حلفی کرنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages