Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

691    chafe (verb active)
    1. warm with rubbing
ملنا ۔ مالش کرنا ۔ مل کر گرمی پہنچانا ۔ سہلانا
    At last, recovering heart, he does begin
    To rub her temples, and to chafe her skins. (Spencer)
آخر کو جب ہوش آیا اُس کو ملنے لگا جلد وہ کنپٹی کو F.C.
    2. irritate
کھسیانا ۔ کھجانا ۔ روس دلانا۔ بھڑکانا
    Whydoyou chafe yourself so? (Beaumont)
اتنا کیوں تیہا کرتے ہو؟
692    Minerva (Noun)
سرسوتی۔ بدیا دیوی۔ (علم ودانش کی دیوی)
693    rejection (Noun)
انکار۔ تردید۔ رد۔ ترک۔ ناپسندی۔ نامقبولی۔ نامنظوری
694    bar-maid
شراب خانے کی ٹہلنی۔ ساقن ۔ مغ بچہ
695    drop (verb active)
    1. pour or let fall in drops
چوانا۔ ٹپکانا۔ تقاطر کرنا
    2. let fall
گرانا۔ ڈال دینا
    to drop an anchor
لنگر ڈالنا
    3. dismiss
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ موقوف کرنا۔ تیاگنا
    She will drop him.
وہ اسے موقوف کر دے گی
    4. communicate by a suggestion
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ سمجھانا
    to drop a hint
پتا دینا
    5. lower
نیچا کرنا۔ اتارنا۔ گرانا
    6. send by dropping
حذف کرنا۔ گرانا۔ ڈالنا
    to drop a letter
حرف گرانا
    7. bedrop
چھڑکنا۔ افشاں کرنا۔ چھینٹے دینا
    to drop all ideas of
خیال چھوڑنا
    to drop an acquaintance
دوستی چھوڑنا۔ کٹی کرنا۔ آشنائی ترک کرنا
696    fling (verb active)
    1. to hurl
ڈالنا۔ گرانا۔ پھینکنا۔ پٹکنا۔ چھوڑنا۔ مارنا
    to fling a stone at a bird
    'Tis fate that flings the dice, and as she flings
    Of kings makes peasants, and of peasants kings.
    (Dryden)
ہےقسمت کا پاسا بناتا سدا گد کو شہنشاہ، و شاہ کو گدا F.C.
    2. to emit
پھیلانا۔ چھوڑنا۔ ڈالنا۔ نکالنا۔ منتشر کرنا
    The sun begins to fling
    His flaring beams.
    (Milton)
سورج اپنی چمکتی ہوئی کرنیں پھیلانے لگتا ہے
    3. to throw down
پھینکنا۔ گرا دینا۔ شکست دینا۔ ہرانا۔ بند کرنا۔ زیر کرنا
    to fling away
پھینک دینا۔ نکال دینا۔ دور کرنا۔ برطرف کرنا۔ انکار کرنا۔ رد کرنا
    to fling down
گرانا۔ ڈھانا۔ مسمار کرنا۔ توڑنا۔ برباد کرنا
    to fling in
مفت دینا۔ دے ڈالنا۔ چھوڑ دینا۔ نہ لگانا۔ جانے دینا
    In settling accounts one party flings in a small sum.
حساب بے باق کرنے میںایک فریق چھوٹی رقم کو نہیں لگاتا ہے
    to fling off
ہرانا۔ تھکانا
    to fling open
کھولنا۔ کھول دینا
    to fling out
بول اٹھنا۔ سختی سے کہنا یا بولنا
    to fling out hard words
سخت کلامی کرنا
    to fling up
چھوڑنا۔ تجنا۔ ترک کرنا۔ تیاگنا
    to fling up a design
ارادہ ترک کرنا
697    wonderful, wondrous (adjective)
عجیب۔ حیرت انگیز۔ اعجوبہ۔ نادر۔ اجگت۔ اچنبے کا۔ نرالا۔ انوکھا۔ ادبھت
698    analysis (Noun)
    1.
بھنجن ۔ تشریح ۔ تجزیہ ۔ تفریق ۔ بدیرن ۔ جبر ۔ کن توڑ سودھن
    2. (Math.)
سوالوں کو جبر و مقابلہ سے نکالنے کا طریقہ
    3. (Chem.)
کن کھوج ۔ تت نکاس
    4. (Gram.)
پدھ چھیدن ۔ ترکیب
    geometrical analysis
اقلیدس کو جبر و مقابلہ سے ثابت کرنا
    qualitative analysis
گن بھنجن
    quantitative analysis
بوجھ بھنجن
699    surly (adjective)
ترش رو۔ بدخلق۔ بے مروت۔ ترش مزاج۔ کڑا۔ روکھا۔ اکھڑ۔
700    tremor (Noun)
کپکپی۔ رعشہ۔ لرزش۔ تھرتھراہٹ۔ تھرتھری
 

Pages

Comments

yeah its orign is sansikrat

NEED FRFEELANCE TRANSLATORS
We need well-educated and experienced individuals (Male/Female) for different on-going translation projects. Preference will be given to retired/ working Professors, Lecturers. They should have inter-net and computer facilities. They
must have excellent command over their language pair. Working languages are as follow:
English to Urdu, English to Punjabi (Shahmukhi or Gurmukhi Scripts) ,
English to Sindhi, English to Pashto, English to Arabic.
For further information please contact to :
Mr Junaid Dogar. Mobile: 0300 24 22 937.
Mr. Malik Nadeem. Mobile:0300 2556512
Email:junaiddogar@hotmail.com
dogar_rules@yahoo.com

Assalmo alaykum
Can anyone guide about this word Sanjeen- origin of word and meanings
plz. Help me -----Female word

Sajid

سنگین is an Urdu word meaning Heavy or burdensome.

I need Nori Nataliq Fonts for Using in MS Office. Can any body tell me from where i can download it.
thanks

Hello
Can anyone please help with the transaltion of kach march into English? It is a form of leaf or type of saag. Someone recommended its oil for healing powers and I need to know what to look for in English. Hope someone can help. Thanks

Dear site users,
First of all,I am intrested in old Urdu and Hindi poetry.And since I don't speak none these languages ,I was advised to go to India to learn the language there..I am actually a university student in my last year.I was wandering if you can advise me where to go,what knid of job opportunity I can find?...Bearig in mind that I am specialising in English literature and have a 3 years of experience in teaching ,plus two years in tourist guiding.By the way I'v heard that some schools or institutions there needed teachers of Arabic and I am a native speaker .Anyway,if anyone can help or at least comment on the previous,I'll be grateful.thanks in advance.
here's m id:lfatimacharif@yahoo.co.in
here from you soon.
take care.
salam
sapna.

they lady who wanted to learn urdu and hindi poetry
Submitted by jyesj on Wed, 2006-03-29 00:10.
Actually urdu and hindi are very close as far as speaking is concerned. But the script are entirely different. urdu is writtien in arabic or persian script while hindi is written in deonagri. Actually I want to make it clear that you do not get confused b/w urdu and hindi. In india with a little change urdu is the language of speaking while in pakistan it is completly spoken and read with persian script. It is advisable if you are interested in learning urdu/hindi try pakistani institues. All the historical poetry is said in urdu not hindi. there is alphabet "ghain" also in arabic it is not available in hindi script so the poetry of urdu poets ghalib and mir have been defaced using hindi script. But urdu/hindi is popular in arab world because of indian movies where they use origional urdu and very few hindi words. this is the reason people relate urdu with india. anyway there are many institutes in india for pure urdu.

First off you would need to choose what you want to learn. Urdu poetry is totally different from Hindi poetry. That's like comparing aeroplanes to worms. You may find remote areas in India to study Urdu, those places were Muslims once ruled from or currently reside. It would be the best place to learn Hindi though, you would need to most likely study Sanskrit at the same time. To become an expert you may have to also study at the temples; I hear the pundits use good Hindi.
In Pakistan there are many institutions for the study of Urdu. You will most likely learn from works of Iqbal and Ghalib.
Another note: Everyone, even in India, considers Urdu to be a superior language for expression. Even the Indian Bollywood movies try their best to make their songs using Urdu words. Hindi poetry never achieved high ranks even in the Hindu society.

CAN SOMEONE TELL ME THE MEANING OF THIS URDU WORD "CHARONJI"
REGARDS
MARY

Pages