Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    bun (Noun)
چھوٹی میٹھی روٹی ۔ چھوٹی میٹھی ٹکیا ۔ بند
422    precipitation (Noun)
    1. the act
سرنگونی
    2. rushing down with rapidity
زور کا بہاؤ۔ تیزی۔ تندی۔ تیز‌حرکت
    3. great hurry
جلدی۔ شتابی۔ ہڑبڑی۔ جھٹ پٹ۔ ترت
    4. (Chem.)
تلچھٹ۔ نیچے بیٹھ جانا۔ ٹھہراؤ۔ ترسیب
423    quinquangular (Noun)
پنچ گوشہ۔ مخمس۔ پچ کونیا۔
424    burden (Noun)
    1. load
بوجھ ۔ بوجھا ۔ بھار ۔ بار ۔ لاد ۔ لادی
    No one knows the weight of another's burden.
کون جانے دوسرے کا بوجھ بھار
    2. (of vessels)
بھرت
    a ship of great burden
بڑے بھرت کا جہاز
    3. anything grievous
گلے کا ہار ۔ پاؤں کی بیڑی ۔ پتھر ۔ پہاڑ
    Deaf, giddy, helpless, left alone.
    To all my friends a burden grown. (Swift)
اکیلا، بہرا، بے چارہ، سبک سر ہوا بار گراں سب دوستوں پر F.C.
    burden of a song
انترا ۔ ٹیک ۔ استھائی
    At every close she made, the attending throng
    Replied and bore the burden of the song (Dryden)
وہ جب تھاپ دیتی تو سب ساتھ کے مل استھائی گاتے بڑھا اپنی لے F.C.
    burden of proof (Logic)
بار ثبوت ۔ دلیل دعویٰ
    feel the burden of
بھاری، ناگوار یا اجیرن معلوم ہونا ۔ گراں گزرنا
425    missingly (adjective)
بھولے بھٹکے۔ کبھی کبھی۔ غلطی سے
426    kit-cat (Noun)
لڑکوں کا ایک کھیل۔ گلی ڈنڈا۔
427    limber (adjective)
پلپلا۔ لچلچا۔ لچیلا۔ نرم۔ ملائم۔ کومل۔( لچکدار۔ لوچدار۔ پھرتیلا)
428    vacillant (adjective)
چنچل۔ متزلزل۔ مذبذب۔ بے استقلال
429    tanker (Noun)
روغن بردار جہاز
430    aesthetics
مول سندرتائی ۔ اصول خوبصورتی ۔ جمالیات ۔ حسن شناسی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages