Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
1201    wash-board (Noun)
    1.
کپڑے دھونے کا پٹرا۔ دھوبی کا پاٹ
    2. (Naut.)
پانی روک تختہ
1202    lighten (verb neutor)
    1. flash
چمکنا۔ لہکنا۔ دمکنا۔ چم چم کرنا
    2. grow lighter
روشن ہونا۔ درخشاں ہونا۔ کھلنا۔
1203    story (Noun)
    1. history
حکایت۔ قصہ۔ داستان۔
    2. a late
کہانی۔ پنواڑ۔ بات۔ نقل۔
    One story is good till another is told, (Prov.)
اکیلی کہانی گڑ سے میٹھی۔ (مثل)
    3.
جھوٹ۔ کذب۔ دروغ۔
    4.
درجہ۔ منزل۔ محل۔ کھن۔
    short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    story writer
کہانی نویس۔ افسانہ نگار۔
1204    believe (Noun)
ماننا ۔ ایمان لانا
    Believe me yours sincerely.
آپ کا دوست صادق
1205    equitable (adjective)
    1. existing equity
راست۔ درست۔ ٹھیک۔ برحق۔ واجبی۔ قرین انصاف۔ بلا رو رعایت۔ بلا طرف داری
    an equitable judge
عادل حاکم
    2. determined in a court of equity
منصفی کا۔ عادلانہ۔ منصفانہ
1206    ruth (Noun)
رحم۔ ترس۔ درد۔
1207    presidential (Noun)
متعلق بہ میرمجلس یامہتمم۔ صدارتی۔
1208    inedited (adjective)
غیر شائع شدہ۔ غیر مطبوعہ۔ غیر مدون۔ بے تہذیب و تحشیہ
1209    derision (Noun)
ہنسی۔ تضحیک
1210    lax (Noun)
جریان شکم۔ اسہال۔ دست لگنا

Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages