Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    wabble (verb neutor)
گھومنا یا چکر کھانا
1172    wabble (Noun)
ناہموار گول حرکت یا چکر
1173    wad (Noun)
    1.
بندوق کی ڈاٹ۔ مٹھا۔ کسن۔ ضامن۔ نوالہ
    2.
ایک کانی چیز مثل سیسہ
1174    wad (verb active)
    1.
ڈاٹ بنانا
    2.
بھرنا۔ کسنا
1175    wadding (Noun)
رضائی میں بھرنے یا ڈاٹ بنانے کی چیز۔ بھرن
1176    waddingly (adjective)
مٹکتے یا جھومتے۔ اٹھلا کر۔ پو قدمی چال سے
1177    waddle (verb neutor)
مٹکتے، ہلتے یا جھومتے چلنا۔ اٹھلا کے یا اٹھکھیلیوں سے چلنا۔ بطح کی چال چالنا۔ چھوٹے چھوٹے قدم اٹھانا
1178    wade (Noun)
برستاتی نالا۔ پہاڑی نالہ
1179    wade (verb neutor)
ہیلنا۔ ایسی چیز پر چلنا جس میں پاؤں چلا جائے۔ طے کرنا۔ پایاب اترنا۔ بہ دقت و دشواری عبور کرنا۔ گزرنا۔ پانی، کیچڑ،‌برف وغیرہ میں چلنا
    wade into
پرخچے اڑا دینا۔ سخت حملہ کرنا
1180    wafer (Noun)
    1.
تنکی۔ پاپڑ۔ چھاک
    2.
لفافہ بند کرنے کی ٹکیا۔ بندلی۔ ٹکلی۔ کاغذی بسکٹ
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages