Show Keyboard
531    quab (Noun)
ایک قسم کی روسی مچھلی۔ چینگا۔
532    quack (Noun)
    1. the cry of the duck
بطخکی آواز۔ قاں قاں۔ قیں قیں۔
    2. an empiric
اتائی۔ نیم حکیم۔ کٹھ بید۔ غیر مستندحکیم۔ عطائی۔
    3. a charlatan
شیخی باز۔ لاف زن۔ خود فروش۔ لمپٹ۔ لپاٹی۔ یاوہ گو۔
533    quack (adjective)
اتائیوں کے متعلق۔
534    quack (verb neutor)
    1.
قاں قاں کرنا۔ قیں قیں کرنا۔
    2. boast
شیخی بگھارنا۔ لاف مارنا۔ خود فروموشی کرنا۔
535    quackery (Noun)
نیم حکیمی۔ کٹھ بیدائی۔ خود فروشی۔ چٹی بٹی۔ عطائی طریقہ علاج۔ اناڑی یا عطائی پن۔
536    quackish (adjective)
غیر مستند عطائی۔ زبان باز۔
537    quadragenarian (Noun)
چہل سالہ۔ چالیسا۔
538    quadragesima (Noun)
عیسائیوں کے چالیس روز۔ مسیحی رمضان۔
539    quadrangle (Noun)
    1. (Geom.)
چوکھونٹا۔ شکل چوگوشہ۔ ذو اربعہ الزاویہ۔ چوکھونٹی۔ چوکور۔
    2. (Arch.)
چوک۔ چاردیواری۔ احاطہ
540    quadrangular (adjective)
ذواربعہ الزوایہ۔ چوگوشہ۔ چوکھونٹا۔ چوگوشیہ۔ چہار پہلو۔
Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages