Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    mab (Noun)
    1.
پریوں کی ملکہ
    2.
پھؤڑ
1152    mac (Noun)
بیٹا۔ ابن۔ ولد
1153    macadamize (verb active)
روڑی بچھانا۔ کنکر کی سڑک بنانا۔
1154    macadamized-road (Noun)
کنکر کی سڑک
1155    macaroni (Noun)
    1. a dish
میدہ کی سیو
    2. something extravagant
انوکھی چیز
    3. a fop
البیلا۔ چھیل چکنیا۔ چھیلا۔ بانکا۔ لٹ پٹا۔ کج کلاہ۔ رنگیلا۔
1156    macaronian, macaronic (adjective)
غلط ملط ۔ گھال میل۔گڈمڈ۔ آدھا تیتر آدھا بٹیر
1157    macaronic (Noun)
    1. a jumble
کئی زبانوں کا گھال میل۔ (معجون مرکب)
    2. a kind of composition
ایک قسم کی نظم جں میں کئی غیر زبانوں کے الفاظ مخلوط ہوتے ہیں اور دیسی زبان کے لفظوں کے اخیر ٹکڑے کو لاطینی زبان کے قاعدے پر لاتے ہیں
1158    macaroon (Noun)
    1. see macaroni
    2.
ایک قسم کی میٹھی بادامی روٹی
1159    macaw (Noun)
امریکہ کا طوطا
1160    mace (Noun)
    1. a heavy staff of metal
گرز۔ گدا۔ بلم
    2. a sceptre
عصا ۔ چوب۔ جریب
    3. (billiards)
انٹا کھیلنے کی بھاری چھڑی
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages