Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

111    redolence, redolency (Noun)
سگندھ۔ خوشبو۔
    Their flowers attract spiders with their redolency. (Mortimer)
اُس کے پھولوں کی سگند مکڑیوں کو موہ لیتی ہے
112    monachism (Noun)
قلندری۔ (رہبانیت۔ رہبان۔ راہبانہ زندگی)
113    compassionate (verb active)
دیا کرنا ۔ ترس کھانا ۔ رحم کرنا ۔ غم خواری کرنا
114    abdomen
پیٹ ۔ اوجھ ۔ جٹھر ۔ ڈھڈ ( PJ) ۔ جھینڈ ۔ ڈھینڈا ۔ شکم
115    drab (Noun)
    1. a thick woolen cloth
موٹا اونی کپڑا۔ پٹو۔ دھسا
    2. a grey colour
شتری رنگ
116    unobstructed (adjective)
بےمزاحمت۔ بے روک
117    cite (verb active)
    1. summon
طلب کرنا ۔ بلا بھیجنا ۔ بلانا ۔ حکماً بلانا ۔ سمن بھیجنا
    2. quote
حوالہ دینا ۔ نظیر لانا
118    turning-lathe
خراد اتارنے کا اوزار۔ خراد
119    wish-wash (Noun)
پنگا۔ جھارا۔ پیچ پانی۔ دفر قلیہ۔ دھوون دھاون۔ ہلکی پینے کی کوئی چیز
120    consonant (adjective)
موافق ۔ انو سار ۔ مطابق ۔ خوش آہنگ ۔ خوش نوا ۔ موزوں
 

Pages

Comments

i welcome 2 all of u with my islamic greeting asslamu alaikum warah matullahi wabarakatuh ,,the meaning may peace n mercy n blessings of allah of almighty god b upon all of u ,,,

how r u, welcome

How ru doin welcome on urdu seek.
Tc
Allah Hafiz

i want to ask the meaning merub cam any one tell me the meaning....n its confrin this is girl name...

My Most Favorite Poem

Barishon ke mausam main

tum ko yad karny ki
aadtien purani hain

ab ki bar socha ha

aadtein badal daalein

phr khayal aaya ke

aadtein badlny se

Barishein nahi ruktin.

very nice choice

I know Hindi. hence, learning Urdu is not a big problem for me. It is a very good language.
wells fargo home mortgage rates

Dear All
Please be informed that I have my own travelling/toursim office by the name of Karwan E Khizra al Noor. If someone is in need of any kind of Visa information or air ticket so please contact 03009468031.

Zafar Sheikh
Director Marketig / Karwan E Khizra al Noor Hajj & Umrah Service.

hi, im looking for the meaning of the name "Tehan", the spelling may also be like as Teehan, Tihaan, Tehaan, Tihan... and so on. if anyone know the meaning pls mail me at sanwardu@gmail.com
Thanks

Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein

Pages